契約書のベトナム語翻訳の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

2件

閲覧数

51回

実際の発注内容

実際の支払金額
20,000 円 ~ 30,000
実際の受注者
super-winwin
super-winwin 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
super-winwin
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
1日
入金(作業開始)
1日
納品完了
40日
(作業開始から39日)

見積もり募集の内容

提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語⇒ベトナム語

■翻訳内容
 ・ワード数(1ページあたり):1,000文字
 ・ページ数:5ページ
 ・原稿の種類:アーティスト専属契約書
 ・業種:芸能
 ・表現方法:直訳ではなく日本語として読んで違和感のない文章
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:数字とアルファベットは半角で記入してください。

■求める専門性、スキル、経験
 ・日本の契約書を翻訳したことのある方
 ・ベトナム国籍の方の場合(N1相当)の日本語力
 ・不明箇所をそのまま翻訳せずに連絡を取り合い修正対応が出来る方

■希望予算
 ・1ページあたり5,000円程度

■希望納期
 ・10月末が最低期日で10月25日納品を希望します。

■重視する点
 ・過去実績で翻訳経験がある方
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 ※実際の依頼文には可能な場合は実際の文章の抜粋を添付してください。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・納品までの大よその日数