見積もり募集の結果
実際の発注内容
依頼の予算
10,000 円 ~
20,000 円
実際の支払い金額
20,000 円 ~
30,000 円
実際の受注者
発注者の声
見積もり募集の内容
-
言語
-
和英翻訳
-
依頼の目的・背景
-
■概要
日本の外国人向けフウゾク店 / ナイトクラブ / 美容院 他サイト内の日本語テキストを英語に翻訳して頂きたいです。
こちらで予め抜粋作成した日本語テキストをお渡ししますので、それを英語にお願いします。
文字数は日本語で約20,000文字程度です。
■キーワード
風俗 デリヘル ピンクサロン ソープランド ファッションヘルス 性感マッサージ クラブ ダンス 音楽 EDM 美容院 ヘアサロン 等
■重視する点
風俗 / ナイトクラブ / 美容業界等の知識・専門用語の理解がある方。
過去の実績・クオリティー等も考慮しますが、1文字1円程度で提案して頂ける方を優先させて頂きます。
■注意点
ネイティブの方に通じる一般的な英語翻訳ができる方を前提とさせて頂きます。
翻訳ソフトでも出来る程度の翻訳はご遠慮ください。
-
翻訳分野
-
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
-
総文字数
-
20000 文字
-
納品形式
-
Textファイル (.txt)
-
継続発注の有無
-
ランサーに相談して決めたい