映像コンテンツの字幕(日本語→英語翻訳)作成#6930の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

3件

閲覧数

174回

実際の発注内容

実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
実際の受注者
マサさん
マサさん ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
製品マニュアル、スマホアプリ、websiteの翻訳、及びロゴデザインが得意なフリーランス翻訳家です。
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
2日
入金(作業開始)
2日
納品完了
7日
(作業開始から5日)

見積もり募集の内容

提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
●依頼内容
日本語の映像コンテンツ(アダルト作品)の英語翻訳・字幕作成作業のご依頼です。

●概要について
映像コンテンツは、こちらからインターネットストレージ等でご提供します。
この映像の英語字幕作成をお願いいたします。(srtファイル、またはassファイル限定)
 ・一度に表示される字幕の文字数は長くならないようご注意ください。
   字幕表示は、画面下部のみ、一度の表示で2行以内にしてください。
 ・作品は約120分程度/作品となります。
 ・台本はございません。映像を見ながら作成して頂きます。
  ・作品に付随する作品タイトル、作品紹介文(60字程度)も併せて翻訳をお願いいたします。

●報酬
 13,000円/作品

●作業
 ご自身の字幕ソフトを使って翻訳下さい。

●納期、納品物
  受注後1週間程度
  翻訳頂いた字幕ファイル(srtファイル、またはassファイル限定)
  作品に付随する作品タイトル、作品紹介文(60字程度)

どうぞ宜しくお願いいたします。