ビデオゲームの翻訳 (英語→日本語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

21件

閲覧数

366回

実際の発注内容

実際の支払金額
20,000 円 ~ 30,000
実際の受注者
須田亜紀(英日翻訳専業フリーランス)
須田亜紀(英日翻訳専業フリーランス) 認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです
英日翻訳(文芸・ゲーム・記事翻訳などから実務まで)・日英翻訳(実務)・執筆(日:なんでも;英:実務)
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
3日
入金(作業開始)
10日
納品完了
31日
(作業開始から21日)

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
海外のビデオゲームを日本で発売するお手伝いをしております。この度、多数のデベロッパー様からお仕事のご依頼を頂き、外注が必要になりましたので、ランサーズにて募集させて頂きます。

▽仕事内容
海外ゲーム(英語)の日本語訳をお願い致します。

▽予算
20,000円~40,000円

▽募集要項
・英語力・日本語力必須
・ゲーム翻訳経験者優遇
・ゲーム翻訳未経験者可
・希望納期を守れる方

▽翻訳に使用するソフトウェア
Microsoft Exel

▽納品形式
.xlsx

▽翻訳
作業開始前にどのようなゲームかご説明致します。また、翻訳を効率よく行なえるようご教示致します。PCゲームプラットフォーム「Steam」のアカウントをお持ちの方は、該当タイトルのSteam Keyを提供致します。

▽希望納期
2018年8月31日(金)

▽継続発注
納品内容により継続発注を検討します。

◆注意点・禁止事項◆
※対象となるソフトは日本国内発表前タイトルのため、作業開始前に機密保持契約に同意して頂きます。
※翻訳した内容を第三者に漏洩する行為は禁止させて頂きます。
翻訳分野
出版翻訳(書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
3000 ワード
納品形式
xlsx
継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。