この募集は2018年08月10日に終了しました。

【至急】化粧品グッズの商品説明の翻訳依頼です 英語→日本語 約490文字 女性歓迎の仕事

【至急】化粧品グッズの商品説明の翻訳依頼です 英語→日本語 約490文字 女性歓迎に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

21件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
600 円 ~ 700
製作期間
3
実際の受注者
さわたらい
さわたらい

本人確認 オリジナリティ溢れる記事なら、お任せ下さい!

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 19
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話 -

こんにちは、さわたらいです。 東洋哲学を学ぶかたわら、普段は鍼灸学校に通いながらアロマセラピストの仕事をし、フリーランスで幅広いジャンルの記事作成、英語通訳、記事翻訳家として活動しております。 これまでアルバイトを含め、あらゆる職種を経験してきましたのでその時の体験を活かしながら活動をさせて頂いております。 お気軽にメッセージくださいませ。 得意な記事・興味のあること... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
化粧品グッズ(パフスポンジ)の簡単な商品説明の翻訳です。
直訳ではなく、日本人に分かりやすい説明文にしていただける方にお願いします。
詳細は添付ファイルをご確認ください。
お仕事依頼する方に商品画像をお見せします。

翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
490 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみ、お願いいたします。
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 翻訳依頼 英→日本 2018080...
会員登録する (無料)