中国アマゾン購入者への評価依頼メール作成依頼 (英→中)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

2日間

提案数

2件

閲覧数

46回

実際の発注内容

実際の支払金額
6,000 円 ~ 7,000
実際の受注者
YM
YM
日本語→中国語翻訳 日本語→英語翻訳 英語→中国語翻訳 営業リスト作成 データ収集
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
0日
入金(作業開始)
0日
納品完了
1日
(作業開始から1日)

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 英語→中国語(簡体字)

■翻訳内容
 ・原稿の種類:購入者への評価依頼メール
 ・表現方法:直訳ではなく意訳(現地の方が読んで違和感のない文章)
 ・納品形式:Word納品
 ・その他:店舗名と名前と記載してる箇所は、当方で入力します。

■求める専門性、スキル、経験
 ・英語から中国語に翻訳できる方

■希望納期
 ・今週中を希望です

■重視する点
 ・現地の方が読んで違和感ないネイティブな中国語
 ・スピード感のあるお仕事をしていただける方

■翻訳して頂きたい文章

Dear Customer,

Thank you for your purchase from "店舗名" of Amazon.com.cn Marketplace this time.
I am 名前, the representative of the store.
We hope that you have received the item safely.

We'd greatly appreciate it if you left "4" or "5" of positive feedback for us as an indication that you are satisfied with your order.

You can do so by going to Amazon's Feedback page at:
https://www.amazon.cn/feedback

Your comment will be our encouragement for the future.

We hope you shop again with us in the near future.
Thank you very much!

Best regards,
店舗名
名前
 

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数