この募集は2018年06月19日に終了しました。

コインに関する海外メディアの記事を翻訳(英語→日本語)の仕事

コインに関する海外メディアの記事を翻訳(英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

29件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
8,000 円 ~ 9,000
製作期間
16
実際の受注者
A_TKSM
A_TKSM

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 正しいニュアンスでの翻訳を重視。違和感のない自然な言葉選びで読みやすさを追求します。

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 89
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

フリーランス英日・日英翻訳歴 8年目。 クライアント様のご意向に沿えるよう、徹底して取り組んでおります。 ▼可能な業務/スキル ・英日・日英翻訳 ・英語指導 ▼資格 ・実用英語技能検定準1級 ▼おもな実績 【英日翻訳】 ・論文英日 ・医学教科書 ・ウェブ記事(IT・ビジネス・ニュース・フィットネス関連など) ・英語学習動画字幕 など 【日英翻訳】... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
データ収集・入力・リスト作成
英語翻訳・英文翻訳
Word
PowerPoint
Excel
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
ご覧いただきありがとうございます。

弊社は海外アンティークコイン販売のネットショップを運営しています。
今回、「海外メディアのコイン関連記事を日本語に翻訳し、弊社サイトに掲載する」という形の情報発信を行なっていくことになりました。

それに伴い、海外メディアの記事(英語)を翻訳していただける方を募集します。

■ジャンル:アンティークコイン・金融・歴史
(特殊な専門用語はほとんどありませんが、上記ジャンルに興味がある方だと楽しく作業していただけると思います)

■継続可能性あり

■900ワード前後

■選考に際して、有償(3円/ワード)でテストライティングをお願いすることがあります。
その際は応募者様に直接依頼形式でテストのお仕事をご依頼します。

■ご提案の際、納期の目安(900ワード程度の英文を翻訳するのに何日程度必要か)をお知らせください。

よろしくお願いいたします。
翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
900 ワード
納品形式
Textファイル (.txt)
継続発注の有無
ランサーに相談して決めたい
会員登録する (無料)