この募集は2018年05月25日に終了しました。

<英文 翻訳> フィリピンのエンタメ関連のお仕事!の仕事

<英文 翻訳> フィリピンのエンタメ関連のお仕事!に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

17件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
13
実際の受注者
あいざわ かな
あいざわ かな

シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 希望時間単価 1,500円~
  • 実績 229
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 98%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

ランサー歴8年。 事務代行やライティング業務などで200件以上受注しています。 ライティングは、くらしの記事から、英語の学習記事、日本文化紹介の記事など幅広く作成経験があります。 アメリカやドイツ、中国など海外で暮らした経験もあり、相手の意図をくみ取ることや、情報を整理してわかりやすい言葉で伝えることが得意です。 最近はリサーチ業務や、データをまとめる作業などをご依頼いた... 続きを読む

スキル
Windows
ライティング(基礎)
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
IT・通信・インターネット
広告・イベント・プロモーション
リサーチ・調査
新聞・雑誌・出版
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
フィリピンのエンタメ・観光関連の、英語記事の和訳をお願いします。
題材は発注者で用意致します。

翻訳分量は、1,000語から10,000語程度を予定。

逐語訳よりは、意訳でも自然な日本語での訳をお願いします。
ですます調での翻訳です。
人名、店名、住所等の固有名詞は英語のままで結構です。

特に実績は問いませんが、最初の5件はトライアル期間とさせていただきます。
その後継続発注について検討します。

成果物の著作権は発注者に帰属します。

納品は、Wordでお願い致します。

予算は1.5円 - 2円 / 単語でお願い致します。
予算を超えるご提案には返信できないこともありますのでご容赦ください。

▽注意点・禁止事項
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です

▽その他コメント
翻訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。
翻訳分野
出版翻訳 (書籍、雑誌、文芸作品等)
総ワード数
2278 ワード
納品形式
Wordファイル (.docx)
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
会員登録する (無料)