脳科学ブログの定期的な翻訳(日本語→英語:600-800字を毎月8本前後)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

17件

閲覧数

368回

実際の発注内容

実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
実際の受注者
マサさん
マサさん ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
製品マニュアル、スマホアプリ、website等の翻訳が得意なフリーランス翻訳家です。
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
7日
入金(作業開始)
7日
納品完了
45日
(作業開始から38日)

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
現在Facebook上で掲載している脳科学に関する一般人向けの解説ブログの翻訳をお願いしたいと思います.また翻訳したものを英語版のFacebookページにアップするところまでお願いしたいと思います.分かりづらい表現や単語については,こちらの方で随時懇切丁寧に説明いたします.
日本語版ページ:https://www.facebook.com/sinkeikagaku/
英語版ページ:https://www.facebook.com/PonderingBrain/
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総文字数
700 文字
納品形式
Facebook上へのアップにて納品
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。