この募集は2018年04月26日に終了しました。

【日⇒英】ゲームテキストの翻訳の仕事

【日⇒英】ゲームテキストの翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

23件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
200,000 円 ~ 300,000
実際の支払い金額
40,000 円 ~ 50,000
製作期間
0
実際の受注者
Pro-translator
Pro-translator

本人確認 ご依頼者様のニーズに合った最適な翻訳をご提供させていただきます。

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 55
  • 評価満足率 96 %
  • プロジェクト完了率 95%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

実名で『テオドールから地球へ』翻訳、校正 『フェローシップ』、 『地球の目醒め』翻訳、校正 『生き方を創造する生命科学』のライター、校正、『プレアデスミッション』翻訳、校正(以上たま出版) 『見えない力 サトル・エネルギー:古代の叡智ヒーリング・パワーとの融合』翻訳、校正(太陽出版) 『来るべき世界』翻訳、『アセンションへの道』翻訳、校正(ナチュラルスピリット)含む9冊の翻訳書がござい... 続きを読む

スキル
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
200,000 円 ~ 300,000 円
依頼概要
▽仕事の目的・概要
ゲームのシナリオ含め全ての日本語部分の翻訳及び翻訳後のテストプレイ

▽言語
[日本語] を [英語]に翻訳してください。

・翻訳分量
約133,000文字程度


▽重要視する点・経験
スキル
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方


▽翻訳の納期
6月末
※調整可能です。


▽納品の形式
弊社がエクセルを作成しますので、そちらの形式に沿った形にて納品希望


▽注意点・禁止事項
※最終的に翻訳して頂いたテキストを実装したゲームファイルの確認もお願いしたいと考えておりますのでそちら含め可能な方
(※ゲーム規模は数時間でクリア可能な規模)
※翻訳・通訳した内容を第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です


▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

良い方であれば継続的にお願い出来ればと思います。

よろしくお願いいたします。
会員登録する (無料)