CTタグ、付記用語(樹脂製品の取り扱い)校正の仕事

CTタグ、付記用語(樹脂製品の取り扱い)校正に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、その他翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
3,000 円 ~ 4,000
実際の受注者
ブッフベル
ブッフベル

本人確認 スペイン語、デンマーク語、英語翻訳可能。アパレル経験、専門知識あり。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 3
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持 -
  • 本人確認
  • 電話 -

英語、デンマーク語(現在在住)、スペイン語(大学専攻)の翻訳、通訳が可能です。 デンマークにて、英語、デンマーク語での翻訳、通訳、視察アレンジ等を行っております。 またアパレル経験、専門知識もございます。 報告、連絡、相談はきちんと行い、丁寧な仕事を心がけております。 時差が日本と8時間ございますが、それを考慮した上で仕事をさせて頂きます。 大学卒業後は、某有名セレクトショッ... 続きを読む

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
内容:Fast Retailing CTタグ、付記用語(樹脂製品の取り扱い)校正
言語:日本語>デンマーク語
分量:1,578文字(計3ファイル)
料金:一式2,500円

作業内容:
・明らかなミス(タイプミス、入力ミス)は青文字に変更して直接修正
・誤訳、訳抜けはコメント機能にて指摘
・デンマーク語ネイティブによる訳文のため、誤訳ではない限り、表現についてのご指摘は不要です。
・どうしても表現面のご指摘がございましたら、直接修正ではなく、コメントにてお願い致します。
会員登録する (無料)