この募集は2018年02月04日に終了しました。

海外製品のマニュアル、パッケージデザイン 翻訳 (英語→日本語)の仕事

海外製品のマニュアル、パッケージデザイン 翻訳 (英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

32件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
5,000 円 ~ 6,000
製作期間
15
実際の受注者
maho
maho

本人確認 日⇔英翻訳、ネイティブチェック、英語テープ起こしを承ります。 音声や映像からの日⇔英翻訳が得意です。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 248
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

中学から大学卒業までの10年間をイギリスで過ごしました。 現在に至るまで、某地方自治体にて、翻訳、通訳、海外出張のアテンド業務等に携わってまいりました。 ビジネス一般、各種マニュアル、契約書、時事、文化、観光など幅広い分野のご依頼をお受けしています。 また、音声や映像からの英文起こし(あらゆる英語アクセントに対応できます)、日⇔英翻訳も得意としております。 「正確」で... 続きを読む

スキル
英語翻訳
Word
PowerPoint
Excel
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
宗教
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
ガジェット製品の日本語版マニュアル作成と日本語パッケージ化をご依頼します。


海外メーカーの商品の国内販売に向けて英語の説明書およびパッケージを日本語説明書およびパッケージの日本語化(日本向け)に翻訳をしていただきたいです。

データはすでにaiファイル(英語の説明書と製品のパッケージ)にてご用意ができています。
約560ワード程度です。
データはaiファイルにて納品の方お願いします。


■ 重視する点/検討基準

金額と納期と過去の実績を勘案し、決めさせていただきます。
金額は5,000~10,000円程度で考えています。
納期は発注から1週間程度でお願いできればと思います。早ければ早いほど良いです。


■ 進め方

まずはお見積もり・納期をご提案ください。条件の合致する1名に依頼させて頂きます。
※輸入販売業を営んでおりますので、今回の内容が良ければ再度ご依頼することもあるかと思います。

翻訳分野
実務翻訳 (ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
557 ワード
納品形式
ai
継続発注の有無
今回のみではなく、継続的に依頼したいと思っております。
会員登録する (無料)