海外サイトの商品説明分の英語->日本語への翻訳4商品(1商品あたりの英文は短いです)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

28件

閲覧数

445回

実際の発注内容

実際の支払金額
800 円 ~ 900
実際の受注者
Yas2yas
Yas2yas
翻訳<日→英/英→日> 承ります
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
3日
入金(作業開始)
3日
納品完了
3日
(作業開始から0日)

見積もり募集の内容

言語
英和翻訳
依頼の目的・背景
海外から商品を輸入し販売しております。先日弊社翻訳スタッフが退職いたしましたため、今後も新商品を輸入の度に翻訳をお願いできる方を探しております。
商品説明分と言っても1商品あたりはそれほど長い文章ではないです(先日退職したスタッフはおよそ1商品あたり5分〜10分程度)で日本語にしていただいてました。

一例として例えば下記のような海外の商品ページのdescriptionの部分の翻訳などが実際の依頼内容に近いと思います。(下記URLの商品は実際に扱っている商品ではございませんが、大抵フレグランスの香りの説明がほとんどです)

https://www.compagniedeprovence.com/en/diffuseurs-de-parfum/90231-diffuseur-de-parfum-200-ml-summergrapefruit-.html

商品毎に単語数が前後いたしますが、ざっくり1商品いくら、
もしくは
1単語いくらなどでご提案いただけると幸いです。

まずは4商品お願いしたいと思っております。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総ワード数
30 ワード
納品形式
Wordファイル(.docx)
継続発注の有無
分からないので、相談して決めさせていただければと思います。