菓子パッケージの英訳(日本語→英語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

8件

閲覧数

271回

実際の発注内容

実際の支払金額
3,000 円 ~ 4,000
実際の受注者
山本友美
山本友美 ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです
海外輸出入のサポート、日英翻訳・通訳、その他英語でお役に立つことならご相談ください。
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
0日
入金(作業開始)
0日
納品完了
1日
(作業開始から1日)

見積もり募集の内容

言語
和英翻訳
依頼の目的・背景
日本のお菓子のパッケージについて、英語表記をしたいため、日本語を英語にしてくださる方を募集します。14種類あり、一部表現が被っているところもありますが、文字カウントは、そのまま行い926文字です。詳細は、添付ファイルをご参照ください。外国の人が見た時に、何が入っていてどんな味であるか伝わってほしいと思いますので、日本語の表記の直訳にはこだわっていません。

・固有名称はローマ字にしてください。読めない固有名称があれば、適当に記載してもらえれば、当方で修正します。
・ご実績・金額を見て即決いたします。納期は、決定してから、中1日ですとありがたいです。


一部被っている表現もありますので、お安い単価となっておりますが、どうぞよろしくお願いいたします。
翻訳分野
実務翻訳(ビジネスに関する文書全般)
総文字数
926 文字
文字単価
3 円/文字
翻訳の手法
意訳
納品形式
Wordファイル(.docx)
継続発注の有無
今回のみ、お願い致します。