この募集は2017年07月27日に終了しました。

国際食品商談会用資料の翻訳(日本語→中国語・英語の対訳)の仕事

国際食品商談会用資料の翻訳(日本語→中国語・英語の対訳)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、中国語翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

5件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
8
実際の受注者
billwin1013
billwin1013

ブロンズ 認証済み、受注実績のあるランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 「頼んでよかった」アフターフォロー万全の多言語翻訳ナレーションサービス

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 499
  • 評価満足率 84 %
  • プロジェクト完了率 88%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

【職歴】 アメリカ大手IT会社にPMとして10年以上務めったことがある ======================================== ローカライズや各種事前調査により、品質重視で対応いたします! ■「高品質」「低価格」「スピーディ」 8年の確かな実績、お見積無料・特急納品対応 ■コストをおさえ「高品質」で「低価格」を実現 ■お客様にとって最適で有利な翻訳をご... 続きを読む

スキル
データ入力
中国語翻訳
PowerPoint
Windows
Excel
Outlook
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
ホテル・旅館・民泊
旅行・観光・グルメ
卸売・小売
翻訳・通訳
IT・通信・インターネット
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■翻訳言語
 日本語→中国語(簡体字or繁体字)
 日本語→英語

■翻訳内容
 ・原文文字数(1シートあたり):500文字
 ・ページ数:1シート(Excel)
 ・原稿の種類:食品展示会用飼料
 ・業種:食品・農業
 ・納品形式:Excel

■希望予算
 ・4,000円程度

■希望納期
 ・今週中を希望します

■重視する点
 ・スピード感をもって仕事をしていただける方

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 
以下の分野単語を中国語・英語に翻訳していただきたいです。

 ・森のエメラルド
 ・バジルペースト(冷凍商品)
 ・ハーブの王様 バジル
 ・太陽の光をたくさん浴びた、香り高いフレッシュバジルを「松の実」と「エキストラ・バージンオイル」だけでペーストに仕上げています。
 ・塩・コショウ。にんにくなどで味付けをしていませんので、お料理に合わせて、お好みの味付けができます。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 ・原文1文字あたり単価
 ・納品までの大よその日数
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 言語対応表パンフレット不足ワード....
会員登録する (無料)