この募集は2017年07月21日に終了しました。

論文の日本語→英語へ翻訳+全体の英文校正の依頼の仕事

論文の日本語→英語へ翻訳+全体の英文校正の依頼に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

4日間

提案数

18件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
50,000 円 ~ 100,000
実際の支払い金額
50,000 円 ~ 60,000
製作期間
24
実際の受注者
montrad
montrad

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 正確で違和感のない日英翻訳、英語文字起こし、ネイティブチェック

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 1,242
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

 翻訳歴(各種資料、HP、書籍、論文等)は20年以上のバイリンガルです。海外在住経験もあり、日英翻訳を得意としております。分野を問わず、正確で自然な翻訳をご提供いたします。  英語文字起こし・ネイティブチェックの実績も多数あります。  空いている時間だけに作業をしておりますが、迅速、丁寧な対応を心がけています。    どうぞ宜しくお願い致します。

認定されているカテゴリー スキル
テープ起こし・文字起こし
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
英語翻訳
検索
PowerPoint
Excel
フランス語翻訳
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
広告・イベント・プロモーション
リサーチ・調査
翻訳・通訳
資格・習い事
新聞・雑誌・出版
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
50,000 円 ~ 100,000 円
依頼概要
■ 依頼
 (1) 日本語→英語への翻訳.文字数は約6797文字.
 ・英語の校正,英語が正しいかのチェック:1963単語+上記(クロスチェック.単語の整合性調整など)

■翻訳内容
・原稿:Wordファイル
 ・ページ数:9ページ(巻末のReferenceのページは含まない)
 ・原稿の種類:工学系学術論文
 ・表現方法:論文調(英語の文語表現)
 ・納品形式:Wordで納品
 ・その他:論文の文章は,特殊な記号を除き全て半角で翻訳してください.著者への説明,質問は日本語でOKです.

■求める専門性、スキル、経験
 ・過去実績で英語論文の翻訳経験がある方
 ・特にソフトウェア,化学関連の論文翻訳した経験
 ・専門用語特有の訳し方に慣れている方

■希望予算
 ・1ページあたり6,000円程度

■希望納期
 ・8月下旬迄を希望します。

■重視する点
 ・英文としての品質.英語Journalなので英語としての流暢さに厳しいため.

■文章の抜粋(一部)・参考文章
 ※実際の依頼文には可能な場合は実際の文章の抜粋を添付してください。

■ご提案時に提示いただきたい情報
 下記の情報をご提案時にご提示いただけると助かります。
 ・過去翻訳実績や翻訳能力が評価できる資格の提示(エビデンス付きでお願いします)
 ・翻訳した原稿先のJournal名
 ・1ワードあたり単価
 ・納品までの大よその日数
会員登録する (無料)