【日本語⇒フランス語】ゲームテキストの翻訳・翻訳ゲームの確認の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

12件

閲覧数

585回

実際の発注内容

実際の支払金額
300,000 円 ~ 400,000
実際の受注者
miti H
miti H
仏語翻訳・各種ライティング・シナリオ・ネーミングなど
実際のスケジュール
依頼作成
発注先決定
5日
入金(作業開始)
7日
納品完了
355日
(作業開始から348日)

見積もり募集の内容

提示した予算
200,000 円 ~ 300,000 円
依頼概要
▽仕事の目的・概要
 1, ゲームのシナリオ含め全ての日本語部分の翻訳
 2, 翻訳後のゲームを実際にプレイしての確認


▽言語
[日本語] を [フランス語]に翻訳してください。

・翻訳分量
約10~15万文字程度


▽重要視する点・経験
スキル
・文章の正確さとスピード感を保って作業を行える方
・コミュニケーションがこまめに取れる方


▽翻訳の納期
11月10日
※調整可(作業開始から3~4ヵ月を想定)


▽納品の形式
弊社がエクセルを作成しますので、そちらの形式に沿った形にて納品希望


▽注意点・禁止事項
※最終的に翻訳して頂いたテキストを実装したゲームファイルの確認もお願いしたいと考えておりますのでそちら含め可能な方
※翻訳・通訳した内容や確認用のアプリデータを第三者に漏洩する行為は厳禁です
※ウェブの自動翻訳サービス等を使って翻訳したものをそのまま使用することは厳禁です


▽その他コメント
翻訳・通訳する内容についてご質問等ありましたら、お気軽にご連絡ください。

たくさんの翻訳者の方々の応募をお待ちしております。

良い方であれば継続的にお願い出来ればと思います。

他サイトでも募集可能性もあり、
他で先に決まってしまった場合は取りやめる場合もありますことはご理解ご了承ください。

ゲームのエンドロールに名前を入れる事が可能です。

よろしくお願いいたします。