この募集は2017年03月28日に終了しました。

飲食店での注意書(日本語→ヘブライ語)の仕事

飲食店での注意書(日本語→ヘブライ語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、その他翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

1件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
1
実際の受注者
Hedi
Hedi

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 108
  • 評価満足率 92 %
  • プロジェクト完了率 79%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

フランス語、ロシア語、オランダ語、ヘブライ語翻訳等、行政関係の書類等、官公庁でも事務経験があります。現在はフリーランスで仕事をしています。 また、フリーランス翻訳しておりますので、お気軽にお問い合わせください。 www.shachi.ne.jp よろしくお願いします。

スキル
フランス語翻訳
データ入力
Adobe Illustrator
Adobe Photoshop CS5
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
飲食店で食事を提供する際に使用する
簡単な注意書のテロップをヘブライ語に翻訳してください。

依頼内容のテロップ日本語→英語のファイルを添付いたします。

ご確認くださいませ。

納期は3月末希望です。

よろしくお願いいたします。



添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • 150806英語テロップ.docx
会員登録する (無料)