この募集は2017年03月28日に終了しました。

【翻訳業務】ゲストハウスのメール対応をお願いします。(英・韓)の仕事

【翻訳業務】ゲストハウスのメール対応をお願いします。(英・韓)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

7日間

提案数

12件

当選人数

0 件

(募集人数1人)

見積もり募集の内容

提示した予算
20,000 円 ~ 50,000 円
依頼概要
【継続してお付き合いできる方を探しております】

■ 依頼の目的/概要
初めまして!私は現在大阪でゲストハウスを運営しております。
宿泊されるゲストへ、オンラインでの顧客対応業務を依頼します。
完全在宅で出来るお仕事です。

■報酬
月額固定3万円でお願いします。

■具体的な業務内容
1.物件へ問い合わせに対する英文でのメッセージ対応
  ※1時間以内の返信ができる方を希望しています。
2.予約が確定したら宿泊に関する定型文をゲストへ送信
3.予約状況を予め準備されている管理表へ入力
4.物件の説明やゲストに伝えたい資料の英訳

※ 外国人の方から様々な問い合わせがあります。
google検索を用いて解決するなり柔軟な対応ができる方を望みます。
  ・物件の周辺のお店に関しての質問
  ・電車の乗り換えの質問
  ・観光スポット、その行き方
  ・お客さんが道に迷ったときのサポート

対応例:
タクシーの運転手に電話を変わってもらって宿泊先を伝える。など…

■仕事量
仕事量としては、多い日で1日十数通~ゼロの日もあります。

■ 重視する点/検討基準
1日のメッセージ量はさほど多くないです。
ただし、急を要する問い合わせもあるため即返答が必要です。
目安としては1時間以内での返信をお願いしたいです。

以上をご理解頂き、土日祝祭日関わらずメッセージの返信を
即対応出来るコマメな方を希望しています。

もちろん、対応出来ない日程がある場合、
予めお伝え頂ければこちらで対応しますので大丈夫です。
また就寝時間中に来た問い合わせに関しては
当然ですが起床後の対応で結構です。

フリーランスでお仕事されている方、定年退職された方、主婦で時間に余裕のある方、常にパソコンに触れる環境にある方が望ましいです。

■ご遠慮させて頂きたい方
・採用前に電話で打ち合わせが出来ない方。
・末永くお付き合いしたいので就職活動中の方や近々生活環境に変化が起きて、将来的にお仕事を辞める恐れのある方はご遠慮しております。
・1日の中で限られた時間しか対応出来ない方はご遠慮しております。
 例えば、会社員なので昼間は対応出来ない、
     育児中で朝晩は対応出来ない等。

■必要な環境
・インターネットに接続できるパソコン
・連絡はLINEを使います。
・gmailアカウント(ドキュメントの共有に使います。)
・スマホもしくは携帯できるタブレット
 メッセージを通知させる為にアプリをインストールして頂きます。  
 私もしくはお客さんから電話連絡をすることがあります。

◀◀ご応募の際、以下の情報をお知らせください▶▶

1.土日祝の対応は可能か
2.メッセージは1時間以内に返信可能か
3.1日の中でメッセージ対応が可能な時間帯は何時〜何時か
4.一年を通して対応できない日程があれば予め教えてください。
  
※補足※
2については、調べて返答する必要がある場合や、
直ぐに答えられない事については、取り急ぎ「あとで連絡します」等を
お客さんへ一報入れて頂ければOKだと考えています。
その意味も含めて1時間以内に何らかの返信が可能かという質問となります。

ご応募のほど、よろしくお願い致します!
キャンセル理由:発注の必要がなくなったため

他サイトとの募集を並行しており、あちらで発注が確定した為。
会員登録する (無料)