この募集は2016年12月19日に終了しました。

【急募】海外ブランドとの契約交渉の翻訳をしていただける方を探しています。(日本語⇔英語)の仕事

【急募】海外ブランドとの契約交渉の翻訳をしていただける方を探しています。(日本語⇔英語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

24件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
6,000 円 ~ 7,000
製作期間
17
実際の受注者
hagawa
hagawa

ビジネスコンサルタント、ライター(著述業)、翻訳家

  • 希望時間単価 1,000円~
  • 実績 48
  • 評価満足率 98 %
  • プロジェクト完了率 85%
  • 機密保持 -
  • 本人確認 -
  • 電話

国際業務経験30年、通訳・翻訳経験(ビジネス、先端技術製品・電機/電子/エレクトロニクス・機械・鉄鋼・製鉄・セメント・陶磁器・運輸機器/自動車/船舶・農耕機・玩具/ゲーム・光学・IT製品・薬品・医療機器、科学技術、医学・生理学・薬学、文学、美術、音楽、ジャーナリズムその他多岐に亘る)20年、ライター経験10年の翻訳業・著述業、ビジネスコンサルタントをしている60代男性です。

スキル
フランス語翻訳
英語翻訳
マーケティング
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
私は日本でネットショップを運営しております。
商品は海外のファッションブランドを扱っております。

現在、輸入をして日本で販売しておりますが、仕入れ先と代理店契約または販売店契約を結びたく思っております。
または、画像使用についての許可をいただきたく思っております。

その交渉のやりとりの翻訳をお願いしたいと思います。
基本メールでのやり取りになるかと思います。(複数回)

海外との契約関連などのお仕事の経験がある方ですと、とても心強いです。
また、内容等はこちらで考えますが、アドバイス等もいただけたらなお嬉しいです。

※要ビジネス英語

◆無事に契約が成立しましたら、別途10,000円お支払いします。

会員登録する (無料)