この募集は2016年12月07日に終了しました。

コラム・記事の翻訳(英語→日本語)の仕事

コラム・記事の翻訳(英語→日本語)に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

5日間

提案数

2件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払い金額
2,000 円 ~ 3,000
製作期間
7
実際の受注者
宏美
宏美

本人確認

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 15
  • 評価満足率 100 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

電気機器メーカーの設計部門で、IT事務および機械設計のアシスタントをしています(派遣社員)。主な業務内容は、マニュアル作成、翻訳、CAD(2Dおよび3D)の図面修正です。 上記の派遣社員としての会社勤めの他、在宅でも働いています。仕事内容は、英語→日本語、イタリア語→日本語の翻訳業務が中心です。 他にも、ライティング、データ入力、イラスト制作など、幅広く承っております。 働くことが... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
IT関連の英文のコラム・記事の日本語訳をお願いします。専門用語が出てくる場合もあります。500~1000文字の日本語にまとめていただきます。

コラム・記事によってボリュームが違います。ボリュームの多い記事は重要な内容をピックアップして1000文字程度に、ボリュームの少ない記事は工夫をして500文字以上にまとめてください。

■こんな方が向いています。
・翻訳業の方
・TOEIC 800点以上の方
・現役のプログラマー/デザイナー
・プログラマー/デザイナーを目指している方
・IT系の学部に通う現役大学生の方など

■業務の流れ
1.コラム・記事の英文を送付いたします。
2.48時間以内に翻訳を完了させてください。早ければ助かります。
3.校正・編集は当方で行います。

■今回のご依頼について
・chatworkでやりとりします※
・まずは1週間で2~3記事、翻訳いただきます。
・慣れれば1記事に1時間もかかりません。
・1週間後、お互い継続の意思があれば継続依頼となります。
・深夜及び土日は稼働しません。ゆっくり休まれてください。

※受注実績のあるランサー様は月額400円のパーソナルプランが無料で使えます。
http://www.chatwork.com/ja/lp/lancers.html

■ランサー様報酬
お支払総額    1記事1,080円(税・手数料込)
ランサー様手取り 1記事864円(税込)

■ご提案について
執筆可能な記事数でご提案ください。今回は2~3記事での採用です。
2記事の場合は1,600と入力、3記事の場合は2,400と入力してください。
会員登録する (無料)