インタビュー資料の書き起こし(スペイン語・南米の先住民)の仕事・依頼・料金 | スペイン語翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:1218490]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

インタビュー資料の書き起こし(スペイン語・南米の先住民)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

1日間

提案数

10件

閲覧数

586回

実際の発注内容

依頼の予算
10,000 円 ~ 20,000
実際の支払金額
10,000 円 ~ 20,000
製作期間
13
実際の受注者
conchita (E. Kasai)
conchita (E. Kasai)

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者に優しい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです 翻訳の得意分野は契約・特許・商標・法務・工業技術文書です。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 383
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

英日・日英翻訳できます。翻訳歴20年以上、特に契約書・特許に関しては多岐にわたる分野の英⇔日翻訳経験があります。その他の得意分野は法務、工業技術、IT、ビジネス全般です。スペイン語→日本語翻訳もできます。 工業英検2級(2011年) DELE B2(スペイン語中上級)(2010年) 得意分野: 契約書(取引基本契約、秘密保持契約、販売代理店契約、売買契約、パートナーシップ契約... 続きを読む

認定されているカテゴリー スキル
英語翻訳・英文翻訳
スペイン語翻訳
Excel
Windows
Word
英語翻訳
スペイン語翻訳
PowerPoint
... もっと見る
対応可能な依頼のジャンル
翻訳・通訳
旅行・観光・グルメ
流通・運輸・交通
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
10,000 円 ~ 20,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要
エクアドルに住む先住民の方々(ケチュア族・アチュアル族)のインタビュー動画(スペイン語)の書き起こしをお願いします。

インタビュー動画は約5名分で、それぞれスペイン語の部分が大体10分〜20分程度ずつあり、合計で1時間程度となっています。

※現地の方がスペイン語で話されたあとに、スペイン語→英語→日本語の通訳が入っている場合があるので、一つ一つの映像は長いのですが、書き起こしをしていただくのはスペイン語の部分だけで結構です。

■ 重視する点
納期のスピードを重視しております。

■納期(希望)
・動画ファイルをお渡ししてから、合計1時間の動画(ファイル)で2日~1週間程度で納品(Wordをメール添付にて納品ください)