この募集は2016年09月27日に終了しました。

英文翻訳の仕事

英文翻訳に関する仕事・募集案件ページです。クラウドソーシングのランサーズで、英語翻訳・英文翻訳に関する最適な外注/発注先をお探しの方、副業案件・求人をお探しのフリーランスの方はまず会員登録がおすすめです。

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

7件

当選人数

1 件

(募集人数1人)

実際の発注内容

依頼の予算
5,000 円 ~ 10,000
実際の支払い金額
4,000 円 ~ 5,000
製作期間
1
実際の受注者
showen
showen

本人確認 ナレーション、音声編集、英語翻訳、映像編集を致します。これらの組み合わせのどんな仕事もできます。

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 66
  • 評価満足率 95 %
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

心がけていること お客様のご希望に沿った作品がお届けできることを第一に、迅速な納品を心がけております。 品質について ポートフォリオでご確認になれます。ポートフォリオにあるものと同じ品質でお届けします。収録室の改装が終わり、遮音性・無反響性など本格的スタジオになりました。 録り直し/つくり直しについて お客様のイメージと異なるような場合は、録り直し/作り直し致します。追加費... 続きを読む

スキル
英語翻訳
ライティング(基礎)
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
5,000 円 ~ 10,000 円
依頼概要
添付ファイルの英文和訳をお願いします。
納期は3日後ですが、完成は早ければ早いほどありがたいです。

依頼内容画面の文字数入力規制を満たすため、以下添付ファイルの冒頭を貼り付けます。
------------------------------------------------------------------------------
Assisted voluntary death proceedings for people with mental illnesses
Some time ago the Swiss Federal Supreme Court has acknowledged that basically every mentally competent person has the right to determine the moment and the manner of his or her own end of life; a court ruling which was confirmed by the European Court on Human Rights. This signifies that mentally ill may submit a formal request for the preparation of an accompanied suicide to DIGNITAS – provided that they are found competent to make a rational choice in his or her own best interest (decisional capacity) and submit an in-depth medical appraisal established by a doctor of psychiatry, in which this and other questions are thoroughly assessed, concluding a severe, long term, therapy resistant psychiatric illness and confirming decisional capacity in relation to the wish to end life.
添付ファイル
※ 締切後、添付ファイルはクライアントと当選したランサー以外は閲覧できません ( 詳細 )

  • Mental illnesses ...
会員登録する (無料)