この募集は終了しました。

アンティーク記事の翻訳・ブログ記事の作成(英語→日本語)の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

6件

閲覧数

588回

実際の発注内容

実際の支払金額
800 円 ~ 900
製作期間
4
実際の受注者
makokoko
makokoko

英日翻訳家 日英翻訳家

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 4
  • 評価 5.0
  • プロジェクト完了率 100%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

こんにちは! 福島県在住の20代女子です。 将来は翻訳家を目指しており、経験を積むため、様々なジャンルの翻訳に挑戦したいと思っています。 翻訳(英語、日本語、フランス語)のお仕事をお受けします。 母国語は日本語です。 英検準一級、TOEICは850以上です。 Hi! I would love to work for you about any kinds of trans... 続きを読む

発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
■ 依頼の目的/概要

アンティークに関する記事を翻訳をお願いします。
翻訳していただく文章はこちらです。
http://www.rauantiques.com/library/baccarat-glass-of-kings-2.html
約400words
こちらの翻訳をしつつ、ブログ用記事に改変していただきます。

■ 納品の形式

ワードプレスに記入していただく形の納品になります。
作業方法はお教えいたしますので、ワードプレスご使用経験がなくても大丈夫です。


■ 重視する点

専門用語はほぼありませんので、アンティークに詳しい方でなくても大丈夫です。
ブログ記事として自然で魅力的な文章にしていただける方を望みます。

■ 納期

ご契約していただいてから4日以内に作業していただける方を優先いたします。

■ 報酬

ランサーズ手数料込みで800円(税抜き)でお願いいたします。