簡単な文章の日本語→中国語への翻訳をお願いします。の仕事・依頼・料金 | 中国語翻訳の仕事 【クラウドソーシング ランサーズ】[ID:1021926]

サイトマップ
For 発注者
この募集は終了しました。

簡単な文章の日本語→中国語への翻訳をお願いします。の仕事

見積もり募集の結果

募集期間

3日間

提案数

15件

閲覧数

734回

実際の発注内容

依頼の予算
1 円 ~ 5,000
実際の支払金額
1,000 円 ~ 2,000
製作期間
0
実際の受注者
wong
wong
LOY 2016 ランサーズが毎年開催しているセレモニーで 2016年 に表彰されたランサーです

「Lancers of the Year 2016 受賞」「ルーキー部門特別賞」日中翻訳 日英翻訳

  • 希望時間単価 ---
  • 実績 378
  • 評価 4.9
  • プロジェクト完了率 99%
  • 機密保持
  • 本人確認
  • 電話

おかげさまで、「Lancer of the Year 2016 - 新しい働き方大賞」にて [ルーキー部門特別賞] と [Lancer of the Year 2016] の2賞を受賞いたしました。 ▼主なサービス   ・日本語⇔中国語 翻訳  ・日本語⇔英語 翻訳 ・英語⇔中国語 翻訳 中国語: [繁体字/広東語] [簡体字/北京語] ネイティプ 英語: イギリス留学(高... 続きを読む

スキル
中国語翻訳
英語翻訳
... もっと見る
発注者の声

見積もり募集の内容

提示した予算
1 円 ~ 5,000 円
依頼概要
以下の文章をお願いいたします。


生ウニ一筋30年
すべては良質な「ウニ」のために
カネヨ鴎洋水産は創業から現在まで、そしてこれからも生ウニ以外の取り扱いはありません。
ウニの加工専用に設計・建造された工場で、温度設定や水温設定などウニに最適な環境を徹底的に作り、
ウニに関するノウハウを熟知した職員による製品作りと製品管理、そして発送まで
会社全体がウニの事「だけ」を考え、お客様に安心安全、高品質なウニを届けられるよう心がけています。

ウニしか扱わないからこそ、ウニの事ならカネヨ鴎洋水産にお任せください。


以上です。

自社PR用ポスターに載せる文章なのですが、「生ウニ一筋30年」というのは生ウニ専門で30年という意味です。

よろしくお願いします。