Yuki

Yuki

英⇒日翻訳


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

タスク数: 18件

評価

0

0

完了率

--- %

タスク承認率: 100%

リピーター

---

自己紹介

英⇒日翻訳

日⇒英、英⇒日翻訳、データ入力等
英語専攻、留学、大学で字幕翻訳の経験あり
初心者ですが、お受けした仕事は責任を持って期限までに行います。

【可能な業務/スキル】
- 英⇒日翻訳
- 日⇒英翻訳
- データ入力
- Excel
- Word
- Power Point

【資格】
TOEIC970点

【活動時間/連絡について】
できる限り柔軟にご対応させていただきます。
連絡は基本的にいつでも可能です。
できる限り素早い返信を心がけます。

【得意/好きなこと】
- 言語学習(英語、中国語、スペイン語)
- 旅
- 動物

勉強中ですので低価格でお受けさせていただきます。ご興味を持っていただけましたらお声掛け下さい。
どうぞ宜しくお願い致します。

稼働時間の目安
案件によります (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
テキスト入力・キーパンチ
テープ起こし・文字起こし
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
ポスティング・DM・発送作業
チラシ配り
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
Excel 5年
PowerPoint 8年
Word 10年以上
データ入力 6年
登録日
2020年11月13日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOEIC970

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
数日に1回
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:案件によります