川嶋努(ナレーター・声優)

川嶋努(ナレーター・声優)

ナレーション・声優の音声吹きこみのお仕事請負います。


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

1

評価

1

0

完了率

100 %

リピーター

---

自己紹介

ナレーション・声優の音声吹きこみのお仕事請負います。

まさにお客様が今必要としているプロのナレーター、声優による高品質な読み上げ音声を、専用機材を用いて高音質で録音し、正式受注後、通常は72時間後までに、原稿2,000文字につき1営業日の追加納期をいただいて、納品させていただくサービスを営んでおります。

プロのナレーション音声を、曖昧な計算の一切ない事前お見積料金で、手軽なeメールオーダーだけで入手したいという、お客様の願いにようやくお答えすることが出来るようになりました。

メールのやりとりをしていただくだけで、プロのナレーション音声を迅速に納品いたしますので、録音の際にわざわざお客様が足を運んで同席していただく必要はありません。

原稿と読み上げニュアンスなどのご指示をメールでいただければ、すぐにご利用可能な音声を制作し、インターネット通信にて速攻で納品いたします。

業者のお客様ではなく、個人の趣味としてナレーション音声を必要としている方にも迅速に対応いたします。趣味で造った映像が、一気にプロレベルの印象になること請け合いです。

もちろん関東圏内であればどこでも、ご指定のスタジオまで足を運ばせていただいてレコーディングもしておりますが、その場合には交通費が加算されます。

関東圏以外であれば、基本料金にさらに出張手当2万円と交通費を追加いただければ対応可能です。

CD-Rなどの媒体で郵送ご希望の方は、別途お申し付け下さい。

そして、納品後1ヶ月期間中の収録再修正のご依頼は、追加料金なしで受け付けておりますので、その場合にはどんどん修正のご依頼を掛けて下さって結構です。

さらに他社にはない特徴といたしまして、なんと税込み5000円で200文字までの範囲でのお試し録音コースをご用意いたしました。

このサービスを使いますと、あらかじめお客様のご用意した原稿がどんなニュアンスで読まれる事になるのかを事前に確認する事が可能になるので、安心して本番用の長文の録音を発注できます。

普通こういったネットでの録音発注サービスをご利用になる方はまだ非常に少ないので、垣根を低くしてご安心いただくためにご用意しました。

最初はぜひ格安でご利用頂き、1ヶ月以内でしたら2回までの全体修正再納品も承ります。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
ゲーム制作・開発
英語翻訳・英文翻訳
中国語翻訳
韓国語翻訳
フランス語翻訳
スペイン語翻訳
ドイツ語翻訳
その他翻訳
新規動画作成
CM・PV・ドラマ制作
声優・ナレーション・朗読
得意なスキル
Windows 10年以上
ナレーション制作 10年以上
登録日
2011年4月8日
メッセージ返信率
96%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
ブラウザの通知
見積もり・仕事の相談

実績・評価

ビジネス経験

  • 英語の映像のタイミングに合わせた日本語での音声の差し替え録音

  • IT企業でテレビ会議システムの新規開拓営業(前年比100%増)

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます