お客さまの声
業務内容
【ベトナム語⇔日本語の相互翻訳業務を承ります】
・アルバイトや技能実習生の業務マニュアル
・資料
・簡易的な説明書
・メニュー
・WEBの記事 など
【業務の流れ】
①クライアント様からのご依頼
②内容の確認、翻訳業務、修正
③ご希望納期内のご提出
④修正箇所の承り
⑤完納
【参考価格】
※日本語 ⇒ ベトナム語(1ページ約1000~1500文字)
・日常会話や普通の文章:1文字 4円~
・ビジネスレベルの文章:1文字 6円~
・専門レベルの文章:1文字 8円~
※ベトナム語 ⇒ 日本語(1ページ約280ワード)
・日常会話や普通の文章:1ワード 20円~
・ビジネスレベルの文章:1ワード 30円~
・専門レベルの文章:1ワード 40円~
※ネイティブチェック、ダブルチェックを行った場合となります。
※その他、細かい御見積りが必要な場合は別途ご連絡ください。
- 言語
- ベトナム語
基本料金
ベーシック
スタンダード
プレミアム
実績・評価
8 件
満足
0
残念
「ebay」 への商品登録作業です。
2022年8月30日
迅速に対応いただき、また仕事も早く大変助かりました。
またよろしくお願いいたします。
商社のチケット代行・出品代行・予約代行
2022年7月20日丁寧に仕事してくださいました。
とても丁寧で円滑なコミュニケーションが取れました。
出品者
迅速で丁寧なお仕事をいつも心がけています。商品登録やEC関連等の作業が得意です!
-
8 件 満足0 残念
- 本人確認
- 個人
初めまして。
今年(2022)26歳です。
2015年にベトナムから来日し、現在も日本で活動しております。
日本語能力試験N2を所持しており
相互翻訳可能です。
相方が純日本人なので、
特にベトナム語→日本語のクォリティーは保証します。
お気軽にご相談ください。
▼可能な業務/スキル
・日本語⇔ベトナム語翻訳
・商品データ登録、出品、商品撮影、梱包、発送など
▼資格
・日本語能力試験N2
▼活動時間/連絡について
できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、急ぎの仕事が入っている場合はお時間をいただくこともございます。
ご了承いただければ幸いです。
▼得意/好きなこと
・コミュニケーションをとること
・料理
・旅行
ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞよろしくお願いいたします!
注文時のお願い
①業務内容(ジャンル、文字数など)
②納期(ご希望の納期をご連絡をお願い致します)
③その他(特記事項、補足事項などございましたらご連絡下さい)
-
10,000円
ベトナム語⇔日本語の日常会話や普通な文章の翻訳。3000文字まで
納期 2日 -
15,000円
ベトナム語⇔日本語のビジネスレベルの翻訳。 3000文字まで
納期 3日 -
25,000円
ベトナム語⇔日本語の専門レベルの翻訳。3000文字まで
納期 4日