Takafumi Yamada

Takafumi Yamada

よりナチュラルに翻訳を

  • taka666
  • 翻訳家
  • 個人
  • 20代後半
  • 男性
  • 総獲得報酬: 0 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

よりナチュラルに翻訳を

海外生活経験あり。現在も英語圏の学生とシェアハウスをしているため、より自然な英語には自信があります。TOEIC公開テスト900点。

アイルランドのダブリンシティ大学にて交換留学生として派遣され、現地の学生と授業を受けディスカッションやプレゼンテーションなどでも遜色なかったと自負しています。

言語は単なる手段で内容を伝えるために使っているにすぎないと考えており、コミュニケーションをより上手く行うには、相手の考えや文化、そう思った経緯などを理解しなければならないと感じました。逐語的に訳すことも可能ですが、指示がなければより自然な英語を心がけて翻訳させていただきます。

活動時間につきましては、できる限り柔軟に対応させていただきます。現在コロナウイルスの影響もございまして、本業のほうに猶予がありますので、英語の仕事を低価格で請け負わせていただけたらと思っています。

ご興味持っていただけましたら、ご相談だけでもメッセージでお気軽にお声がけください。
どうぞ宜しくお願いいたします!

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
データ閲覧・検索・登録
データ整理・分類・カテゴリ分け
データチェック・判断
テープ起こし・文字起こし
レビュー・口コミ (クチコミ)
モニター・アンケート・質問
写真投稿・写メール投稿
データ調査・分析・統計
その他 (タスク・作業)
ポスティング・DM・発送作業
チケット・出品・予約代行
封入作業
チラシ配り
シール貼り
伝票整理
英語翻訳・英文翻訳
ワード作成
その他
登録日
2018年10月15日
メッセージ返信率
---%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOEIC 公開テスト 900点取得

もっと見る
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます