翻訳屋さん

翻訳屋さん

TOEIC935点。米国保険会社に勤務経験あり。翻訳歴15年。ビジネス文書、契約文書の翻訳経験多数。

  • ランク シルバー 認証済み、受注実績あり、評価が高く活躍中のランサーです

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

14

評価

12

0

完了率

100 %

リピーター

2

自己紹介

TOEIC935点。米国保険会社に勤務経験あり。翻訳歴15年。ビジネス文書、契約文書の翻訳経験多数。

TOEIC935点。米国保険会社に勤務経験があります。翻訳歴は15年あり、ビジネス文書、契約文書の翻訳経験が多数あります。

翻訳ソフトは使用せず、ネイティブの方にもニュアンスが正しく伝わる高品質な翻訳をご提供します。
ご希望があれば米国人翻訳家によるネイティブチェックを実施可能です。

得意なジャンルはビジネス全般、金融、経済、IT、EC、芸術、ゲーム、スポーツ等です。
ジャンルを問わず、専門的な知識についてもしっかり調査した上で的確な訳語を採用します。

単発案件から継続案件までお気軽にお申し付けください。

略歴
国立大学法学部卒業
国内生命保険会社勤務 20年
米国生命保険会社への派遣勤務経験あり
ビジネス文書、契約文書を中心に翻訳歴15年
TOEIC935点
CFP、1級FP技能士

納期については2〜3日で対応可能ですが、お急ぎの場合は個別ご相談に応じます。

稼働時間の目安
仕事できます (30日以上前)
稼働単価の目安
基本単価:
2,500 円 / 時間
得意なカテゴリ
ビジネス・セールスレター・スピーチ
資料作成・レポート・論文作成
英語翻訳・英文翻訳
得意なスキル
英語翻訳 15年以上
登録日
2022年3月10日
メッセージ返信率
92%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
アプリの通知
見積もり・仕事の相談

料金表

見積もり・仕事の相談

実績・評価

資格

  • TOEIC935点

もっと見る

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

こちらをお探しですか?

メッセージをする

最終ログイン:3日前 稼働時間の目安:仕事できます