絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
156 人のフリーランスが見つかりました (0.10 秒)
30日前以上
日中翻訳・コピーライター・中国語ナレーション・中国大手ゲーム会社所属、広告担当4年経験。
日本の広告代理店歴3年、広告クリエイティブ担当歴4年以上。 現在中国大手ゲーム会社に所属し、スマホゲームのコピーライター、広告脚本、広告ディレクターを兼任。 ▼可能な業務/スキル ・日本語→中国語翻訳 ・中国語→日本語... 続きを読む
3時間前
認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者にやさしい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者にやさしいランサーです 翻訳、エクセル、VBAマクロ、資料作成、ホームページ作成、文字起こし、校正、その他、何でもできます❗
翻訳を中心にやっています。 韓国語、中国語(簡体字、繁体字)、英語、 機械翻訳ではありません。 ※ネイティブチェックも可能です。 Excel、VBAマクロが得意です。 従来の伝票やリスト、管理表など、マクロ化して、簡単に... 続きを読む
本人確認 中国輸入に関するほぼ全てのお仕事が可能です。
プロフィールをご覧いただき有難うございます。 中国での仕事歴17年。 現在香港にて起業し、中国に常駐しております。 中国輸入に関するノウハウは豊富であると自負しております。 ▼可能な業務/スキル ・商品のリサーチ ... 続きを読む
大学で日本語学科を専攻。翻訳の正確性、流暢さ、文化的背景の理解を大切に。日本語から中国語への翻訳。
私は台湾の大学で日本語学科を専攻し、学校のバイトとして後輩たちの翻訳文をチェックすることがありました。その経験を通じて、翻訳の正確性や流暢さ、文化的背景の理解などを身につけました。また、先生から信頼されていたことが自信につながりました... 続きを読む
本人確認 中国語通訳・翻訳
【日本人が中国語通訳・翻訳を行います!】 プロフィールをご覧頂きありがとうございます。 台湾在住歴7年・中国在住歴1年のSHINO_1991と申します。 台湾・中国にて本科留学経験が有り、台湾での就業経験もございます。... 続きを読む
ネイティブに近い日本語力を生かし、日⇔中の翻訳案件を受けています!
日本語学科出身、日本在住7年目、今は日本企業に勤めています。 ネイティブに近い日本語力を生かし、日⇔中の翻訳を受けています。 ■可能な業務 日本語⇔中国語(繁・簡)翻訳 ■資格 JLPT日本語能力試験一級 TOPI... 続きを読む
本人確認 丁寧で質の高い翻訳をお約束いたします。(中日翻訳・日中翻訳・英和翻訳)
▼中日翻訳歴5年(以下実績) 建築系論文 電化製品マニュアル 文芸ポートフォリオ 就活エントリーシート ▼英和翻訳歴1年(以下実績) AI関連論文Introduction ▼得意な業務/スキル 中日... 続きを読む
建築設計、グラフィックデザイン、デザインリサーチ、日本語、中国語、英語、音楽、美術
中国語・英語・日本語全てネイティブレベルで話せます。 主に建築関係、グラフィック、デザインリサーチ、翻訳などのワークができます。 Illustrator, Aftereffects, autocad sketchup Revit,... 続きを読む
大手眼鏡会社で5年間働いてましたので、業界の専門用語から日常の翻訳までお任せください。
チン シュンエイと申します。台湾人です。 台湾いた頃はホテル業界5年間働きまして、 日本に来て眼鏡業界歴5年仕事しておりました。 専門用語の翻訳から接客まで対応致しました。 日本語から中国語に、中国語から日本語に翻訳は可能でご... 続きを読む
本人確認 誠実、丁寧、スピードをモットーに対応いたします
■出身:東京都 ■学歴:東京都立国際高等学校⇒津田塾大学 ■職歴:通訳会社にて勤務後、メディア会社で勤務 ▼可能な業務 ・日英韓翻訳 ・語学業界の市場調査 ・法人の多言語化カウンセリング ▼実績例 ・世界旅行ツ... 続きを読む
本人確認 教育関係のアルバイトを長くやってきたため、PC作業や受験関連が得意です!
▼可能な業務/スキル ・PC作業 ・ライティング ・動画編集 ・翻訳(中国語) ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可... 続きを読む
中国語、韓国語
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 北海道在住で現在大学院生の、黄と申します。 以下に経歴や実績を記載しておりますので、ご覧ください。 平日の1日3時間のまとまった時間で在宅ワークをお受けしております。 ... 続きを読む
本人確認 誰かのために
香港出身で香港大学日本研究学科卒のジュンです。翻訳歴3年、ライター歴1年。現在はフリーランスとして活動しています。 学生時代から物語や文章を書いたり、翻訳の授業を受けてから翻訳や通訳もしたりしています。卒業研究では、日本にいるLGB... 続きを読む
論文翻訳で培った力による実用的な翻訳。丁寧で読みやすい形から、再翻訳可能な形までお任せください。
大学卒業後、実家で両親を看ながら過ごすことになりました。 習得したスキルを活かせないまま、実務経験を積まず時間が過ぎていくのは不安です。 学生時代は趣味の延長で、たくさんの学術記事やニュースサイトを翻訳していました。小説、... 続きを読む
本人確認 中日翻訳(台湾華語 繁体字・簡体字対応可)
中→日翻訳致します。 これまで某翻訳サイトや一般の翻訳会社で翻訳者のテストに合格して産業翻訳者として活動してきました。 翻訳可能分野 観光 Webニュース Webマガジン プレゼン資料 ECサイト商品説明・利用規約 ... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター