絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
33 人のフリーランスが見つかりました (0.04 秒)
30日前以上
999999999
**Viết và dịch thuật: Nghề của những nhà ảo thuật ngôn từ** Bạn có thể tưởng tượng một thế giới mà mọi người chỉ n... 続きを読む
私は、文章を書くことが得意で、教育のチューターや翻訳者としても優れた能力を持っています。私の強みは、
はじめまして、私はデディ・タンプボロンと申します。私は優れたスキルと豊富な経験を持ち、数々の分野で成果を上げてきました。 私は優れた文章を書くスキルを持っており、翻訳や教育にも精通しています。特に、歴史、哲学、心理学、言語学、化... 続きを読む
Professional English| Japanese| Korean Translator
As a professional translator fluent in native English, Japanese, and Korean, I specialize in delivering precise, cult... 続きを読む
英・韓・中・タイ語を話すマルチリンガル韓国語講師、フィリピン就職からタイに移住した海外ノマド
青木 結子(あおき ゆいこ) 英語、韓国語、中国語、タイ語を話す純日本人のマルチリンガルです。 webライター歴は3年程で主に韓国語習得や外国語習得に関する記事を執筆しています。 韓国語習得に関する記事の納品数は約70記事、... 続きを読む
品質で貢献する
「品質で貢献する」をモットーに、学術的知識を通訳・翻訳に生かす方針を堅持し、約30年にわたり主にトヨタ・ホンダ・日産等の世界的大企業等にサービスを提供。翻訳・通訳のほか、中国外文局傘下『人民中国』雑誌社と提携し公益翻訳講座、翻訳コンテ... 続きを読む
電子書籍制作のおすすめポートフォリオ
Kindle電子書籍の原稿作成や表紙作成などの出版サポートを、個人事業主や士業の方、企業様向けに行いました
文芸社より、古代中国を舞台とした歴史小説を出版しました
電子書籍を執筆ました
PC関係は個人的に勉強してたので動画編集やら画像加工の他ワードプロセス等得意です
職歴はまだバイトとかしかしたことはありません スキル 韓国語やPC関係や絵など得意です 時間は隙間時間等なら可能です
Passionate seasoned writer turning world to word
Passionate wordsmith and storyteller, I am Testimony a seasoned writer dedicated to crafting narratives that captiva... 続きを読む
専門学校講師から開発エンジニアへと方向転換。現在は趣味のウェブライターを楽しみながら働く副業翁。
専門学校を卒業。卒業した学校の専門講師で就職。数校キャリアを積んで、開発エンジニアになり、最盛期に交通事故で障害者。身体を労りつつ、昼間は会社員、夜と週末はライターや今までの経験を生かした請負。2032年で定年なので、このまま継続予定。
19時間前
レギュラー 本人確認や機密保持確認などが完了しているランサーです 芸術肌・メンタルヘルス…20代でそこまで経験する?【器用貧乏】なMIRAと申します。
・未成年より、プロのミュージカル俳優として採用され活動 ・音楽大学卒業後、老舗の大手結婚式場に営業職として採用される ・2020年、派遣社員として大手旅行会社に勤務する ・2022年まで、世界的アーティスト所属の芸能事務所とアー... 続きを読む
任された仕事は正確にこなします
今現在は翻訳のお仕事をしています。 基本的には韓国語なのですが最近は中国語の翻訳もやらせてもらっています。 ・資格 TOPIK5級 TOEIC700点 HSK4級 ・可能な業務 翻訳は韓国語、中国語、英語であ... 続きを読む
電子書籍を執筆しました
小説の書き方に関する電子書籍をkindleで6冊出版しました
記事作成しました
一部上場企業でのライティング業務に5年間携わってきた経験がございます。
はじめまして。ライター兼翻訳家のYuu(ゆう)と申します。この度は、私のプロフィールをご覧いただき、誠にありがとうございます。 私の強みは以下の通りでございます: 1. 豊富な経験: * 一部上場企業にて5年間のライティング... 続きを読む
Webライター、カミアジです。特に事業に関する記事制作が得意で、迅速かつ丁寧な納品を心がけています
【経歴】: ・2016年からフリーランスのライターとして活動。 ・大学卒業後、Webメディアでの記事執筆、企業のコンテンツ制作などに携わる。 【資格】: ・日本漢字能力検定2級 ・実用英語技能検定2級 【得意な分野... 続きを読む
本人確認 韓国っぽいシンプルなデザインや動画編集承ります!
初めまして。MARUと申します。 私はインテリア・建築デザインの専門学校を卒業し、アルバイトをしつつグラフィックデザインの勉強を続けおり、今後フリーでお仕事をさせて頂きたいと考えています。 また、個人でアクセサリーの販売を行な... 続きを読む
美容師・化粧品・色彩などの資格や、韓国留学の経験、持ち前の日本語力を活かしたいと考えています。
学生時代に1年間韓国留学を経験しました。 現在も仕事やプライベートで往来することが多いです。 現地での生活を経験したからこそのネイティブな韓国語表現や、日本での社会人経験を活かしたビジネス会話もお任せください。
本人確認 翻訳
日本翻訳会社向けに20年近くの中国語翻訳経験を持っております。 ソニー、KDDI、東京大学、日本特許庁資料翻訳を含めて、翻訳文字数 は2000万文字を越えております。また、日経新聞や、フジテレビなどの ために、中国語-日本語通訳... 続きを読む
新着のランサー
ライター
エディター