絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
79 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
本人確認
韓国への留学経験が3年あり、現地で使用されている独特の言い回しに自信があります。 加えて、留学経験により、韓国の文化を知っている為、日本独自の文化で、かつ韓国人に伝わりにくい部分も考慮した翻訳が可能です。 機会をいただきました... 続きを読む
本人確認 [趣味、興味]読書、漫画、アニメ、映画、知識、情報、人脈、仕事
私の趣味は読書であり、心理学を独学で学んでいます。過去において、自己認識レベルが低く、他の人たちと自分を比較し劣等感やコンプレックスを感じることが多かったため、生きることに息苦しさを感じるようになり、その結果、32歳の時には死を強く意... 続きを読む
▼経歴 1) カスタマーサポート ・メール主体のカスタマーサービスセンターで、スーパーバイザーとして4年、一次対応者期間を含め計5年ほど勤務していました。 ・業務内容はお客様への回答、電話対応、資料作成、品質管理、面接、一次対応... 続きを読む
英語に自信があります。翻訳に関する業務をやっていきたいと考えておりますので,ぜひお任せください!
自己紹介をご覧いただきありがとうございます!福澤崇太と申します! データ入力、翻訳(日英)に関してのお仕事をやっていきたいと考えております! それ以外のお仕事ももちろん大歓迎でお受けいたしますので、お気軽にお申し付けください!... 続きを読む
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
対面/オンラインでの通訳(ベトナム語⇔日本語)に対応いたしました
▼可能な業務/スキル ・ワード作成 ・パワーポイント作成 ・エクセル作成 ・動画制作(字幕添付など) ・韓国語 ・日本語 ▼資格 ・准看護師免許 ▼活動時間/連絡について 基本、急ぎの案件等いつでも... 続きを読む
2018年夏まで日本のITベンチャーで働いていました。 『営業』『LPO/EFO』をメインで担当していました。 業務遂行のために独学でIllustratorとPhotoshopを独学で学びました。 LPコンテンツ、バナー、ボタン... 続きを読む
本人確認 英語翻訳 執筆作業 営業
初めまして、美濃と申します。日本在住です。 私は海外の女性とお付き合いをしています。最初は英語で話すのにすごく苦労をしましたが、 彼女と会話をしていくうちに英語を話せるようになりました。 その中で、英文を翻訳する機会があり、当初... 続きを読む
この世界の、誰かの役にたてますように。
2021年3月まで中高一貫校で英語教員として勤めました。 今の仕事から離れて見えてくるものもあるだろうと、いろんなことを経験したいと思い、ここに辿り着きました。 現時点での英語レベル;英検準1級、TOEIC710点、観光英検2... 続きを読む
ビジネスレベルを含めた幅広い分野の翻訳(ベトナム語⇔日本語)に対応致しました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
仏教のサイトで英訳を携わりました
本人確認 CEFR C2-英語学の知識に裏打ちされた確かな品質・イギリス英語-ネイティブに通じる自然な翻訳
私は3歳の頃より英語を始めたバイリンガルで、大学では英語言語学と翻訳を学び、大学の卒業論文は英文で執筆しました。論文テーマ「日本人が英語を話す際に母語である日本語が英語にどのように影響し、ネイティブに違和感を与えるか」 TOEICは... 続きを読む
1日前
本人確認 完璧はない。あるのは繰り返しによって高めていくセンスと鋭さ。
翻訳通訳歴18年、製造、精密機器、半導体の分野で技術、営業、マーケティングなどの仕事をこなしてきて社内規定、商品仕様書と取説、指示書、売買契約書、特許ライセンス契約書の通訳及び商談、展示会対、セミナー、特許ライセンス交渉などの通訳を経... 続きを読む
本人確認 「これ欲しかった!」を実現します!English available.
*** English available ---> See below 東北出身で、現在高知県を拠点に活動しておりますManamiです。ランサーズ初心者ですが、真心込めてロゴやイラスト等、世界に一つのデザインをご提案致します!... 続きを読む
インパクトファクターの高い学術雑誌に論文を出しました
京都西陣織アート作品サイトの日英翻訳をしました
韓国語翻訳をしました
日本たくさんの個人起業家様、大・中小企業様と中国生産工場を繋いでおり ました
新着のランサー
翻訳家