絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
70 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
excelを使って事務作業を5年ぐらいやりました。その後、javaを使ってウェーブページを作る勉強を一年間学びました。以後、サーバーインフラに関する業務をしています。その分、パソコンを使っていろんな作業をしてきた経験があり、これからも関連した作業をしながら勉強したい気持ちがあります
後で書く
【経歴】 2021年3月 工業高校電気科課程修了 2021年4月 システム運用オペレータ 2022年6月 オーストラリアに移住・留学 2022年11月 メルボルンのカフェでバリスタジョブを開始 2023年3月 カフェのHP制作を開始(現在も運用中) 【スキル】 WordPress, PHP, jQuery, HTML & CSS, Square, Midjourney, chatGPT ライティング、英会話、英読解、論文リサーチ、コーヒー知識 【業務内容】 ・WEBサイトの翻訳業務:HTML & CSSのスキルも併用して対応が可能です ・英語論文を参考にしたリサーチ:データを読み取って科学的な根拠に基づいた記事作成などが可能です ・ホームページの作成をサーバ契約から導入まで支援します
個人でWordPressを使ったアフェリエイトブログをやっています。月PV平均9万。 運営の自動化を目的とし、Pythonによるスクレイピングツールを作成。収益が1年で20倍になりました。 現在、クライアントサイドとサーバサイド両方の知識を身に付けたく Linux, PHP, Python, MySQLなどを学習しています。 過去に長期の海外出張経験があり、ある程度英語でのコミュニケーションが可能です。 よろしくお願いします。
翻訳・通訳サービスのおすすめポートフォリオ
ロシア語検定証明書第三レベル(通訳レベル)をロシア国立大学から授与しました
2024年職種別 ランサーズ報酬ランキング3位を獲得しました
【英→日 対応】字幕入力/動画編集サンプル(Vlog,ゲーム実況,など)を作成しました
ユネスコ韓国教職員招へいプログラム翻訳業務を担当しました
元々IT系技術翻訳を生業としておりました。 現在は大手製造業でクラウドエンジニアをしています。 【可能な業務】 ・クラウド開発(アプリ・インフラ・CICD) ・クラウドデータ移行 ・DX(業務自動化) ・IT技術翻訳(英日・日英) ・IT系特許翻訳(英日・日英) 経歴をご参照していただければと思います。 【資格】 ・TOEICスコア930 【経歴】 ●英日・日英技術翻訳 海外支社にリリースする以下の製品の仕様書の日英翻訳 -プリンタドライバ -デスクトップ業務アプリ -オンプレサーバシステム -特許明細 ●PMO クラウドサービス開発や欧州ベンダーとの連携プロジェクトのPMO業務 -仕様書翻訳(英日・日英) -タスク管理システムを使ったタスク管理等 -通訳 ●オンプレミスサーバ運用 Oracle RACベースのオンプレミス大規模システム運用 -CICDパイプライン構築 -運用監視自動化 ●AWS上のマイクロサービス共通基盤運用 各サービスが利用する共通機能の構築と運用 -監視アラームプラットフォーム -REST API仕様書自動作成&デプロイ ●データ移行 オンプレOracleベースシステムからAWS上のマイクロサービスへのデータ移行 -AWS DMSを使ったデータ移行(リフト) -内製移行ツールを使ったデータ移行(シフト) ●マイクロサービス開発 AWSでのドメイン駆動設計によるサービスのアプリ・インフラ開発・運用 - ID管理(Cognito, DynamoDB, SQS, API Gateway, Lambda) - リモート画面操作(Fargate, ALB, CloudFront, DynamoDB) - AIを使ったトラブル解決アプリ(Bedrock, API Gateway, Lambda, DynamoDB, OpenSearch)
後で記載
スキル フロントエンド: ReactJS、NextJS、JavaScript(Tailwind CSSやMaterial-UIなどのライブラリ活用) バックエンド: Node.js、Express.js、RESTful API設計・実装 データベース: MySQL、MongoDB Python: GUIアプリケーション開発(PyQt、Tkinterなど) ツール・ワークフロー: Git、GitHub、Docker 強み 幅広いプロジェクト経験: WebアプリやデスクトップGUIツールなど、多岐にわたる開発実績。 フルスタック開発力: フロントエンドとバックエンドの両方に対応し、プロジェクト全体を一貫してサポート可能。 詳細情報 主なプロジェクト経験 複数のReactを用いたダッシュボード開発および保守。 Node.jsとMongoDBを活用したREST API構築プロジェクト。 PyQtを使用したデスクトップツール開発により業務効率化を実現。 対応可能な作業時間: 平日・週末問わず柔軟に対応可能。プロジェクト期間に応じたスケジュール調整も承ります。 目標: クライアントのご要望を満たしつつ、期待以上の高品質な成果物を提供すること。
Go言語をはじめとするモダンなスタックで迅速なAPIを構築します! Clean Coding, グローバルスタンダードを遵守することで保守性も高いものを作り上げることができます. 得意分野:データクローリング,データ分析,機械学習,EC,データパイプラインやELT. Modern Stack! Clean and maintainable code! My strong suits include: data crawling, data analysis, machine learning, electronic commerce, data pipelines and ELT operations. Rigorous training at the University of Chicago has drilled in me the following: simple is almost always best, and certainly always sufficient. Visit me on LinkedIn at Jake Underland
エンジニア歴10年。Webアプリケーション開発の全工程を経験。 現在はサーバーサイドエンジニアとして会社に勤めています。 休み時間を有効利用し、更にエンジニアとしてのスキルを磨くためフリーランスとしての活動を開始しています。 ▼可能な業務/スキル ・Webシステム/アプリケーションの開発(Java/Python/Go) ・Webページのコーディング(Html/CSS/Javascript/Vue.js) ・サーバーサイドのみの開発 ・インフラ構築(AWS/Terraform) ▼活動時間/連絡について 会社に勤めているため、できる限り空き時間を確保してご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、勤務中の場合はお時間をいただくこともございます。 ご了承いただければ幸いです。 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞ宜しくお願いいたします!
外国人向けのコラムの翻訳しました
山形県南陽市の観光ガイドアプリの英訳しました
2024年職種別 ランサーズ直接依頼ランキング2位を獲得しました
500人規模の会社説明会での韓日・英日通訳(仮想通貨企業)しました
ゼネコン業界、ロボット設計、半導体関連業種での経験がありますので、ある程度の業界知識については蓄えております。 ExcelVBAでの自動化処理については複数件対応経験があります。
直近の10年間以上、ITインフラ部門で勤務しています。 ITインフラまわりの課題なら、お任せください。 例えば、 ・Linuxサーバ構築 ・Windownsサーバ構築 ・VMwareの運用・保守 ・ネットワーク機器の設定 ・ネットワーク通信の調査 ・各種監視ツールの運用 ・セキュリティ診断のサポート ・ドメイン取得や設定 ・DNSの設定、運用 ・メールサーバの設定、運用 ・光回線の手配、導入サポート ・プロバイダーの手配 ・etc... なお、4年間のシステム開発・運用の経験もあり、 java、PHP、JavaScript、Oracle-DB、MySQL、PostgreSQLなどの プログラミング言語やデーターベースが利用できます。 また、本人は中国広東省の出身で、北京語や広東語ができます。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 poke6604956と申します。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・元ANA勤務、世界陸上2025空港受付担当 ・2025年よりシステムエンジニアとして勤務 【資格】 ・CCNA 【現在の業務内容】 ・セキュリティ、サーバー関連、サーバーサイドエンジニア、データ整理 【可能な業務】 上記の業務内容の他、 ・英語関連業務 ・webデザイン などをお引き受け可能です。 【開発言語】 ・HTML ・CSS 【稼働時間】 平日は1時間、休日は2時間で在宅ワークをお受けしております。 納期は必ず守ります。 お互いに気持ちよく取引できるよう丁寧なコミュニケーションを心がけております。 よろしくお願いします。
■ 学歴 1990年3月 上智大学 文学部 英文学科 卒業 1991年4月 インタースクール 大阪校 会議通訳コース 入学 1994年4月 アイ・エス・エス・インスティテュート 東京校 同時通訳科 入学 2002年2月 Harvard Business School OPM 入学 ■ 職務経歴 1995年1月 クライスラージャパン株式会社参画 1996年1月 ジョンソンエンドジョンソン株式会社参画 2010年4月 JALインフォテック株式会社 プロジェクト参画(クライアント 日本航空) 2017年4月 日本ヒューレットパッカード株式会社 プロジェクト参画(クライアント KDDI) 2020年7月 Dell株式会社 プロジェクト参画(クライアント AIGグループ) 2021年4月 NTTデータSMS株式会社 NTTコミュニケーションズ ビジネスソリューション本部参画(クライアント NTTコミュニケーションズ) ■ 活かせる経験・知識・技術 【英語×グローバル環境×大規模案件】でのマネジメント経験が豊富です。 大手外資系グローバル企業での英語を主言語とする大規模案件で、日本語・英語混在でのマネジメント経験が豊富です。 マネジメント経験 数百名程度のマネジメントの経験があります。顧客からの要求洗い出し、提案、プランニング、リスク分析、課題管理、進捗管理、品質管理、Steering Committee対応、High Level Report対応、CAB/iCAB対応、スコープ管理、CoEマネジメント、オフショア(グローバル)マネジメント、ベンダー管理、タイムチャート作成、プロセスチャート作成、タスクアサインメントシート作成、リリース・カットオーバー手順、変更管理、構成管理等 インフラ基盤全体の提案、設計、構築 通信、航空、金融等の高度な機密性・冗長性・コンプライアンス・ガバナンス・時間的制約等が求められ、複雑精緻で多岐に亘る顧客の環境や要件を汲み取り、要件定義や基本設計からリリースやカットオーバー等の本番作業を行うことができます。 オンプレミス, プライベートクラウド、パブリッククラウド, マルチクラウド, ハイブリッドクラウド環境でのインフラ構築 ■ 取得資格等 1993年6月 実用英語検定1級 1993年6月 TOEIC 990 1993年6月 TOEFL 677
商品の説明文の英語翻訳しました
日系エンジニアリング会社の多拠点通訳会議(12ヵ月)案件で感謝状を頂きました
オーストラリアのクルーズ船、コーラルジオグラファー号久米島寄港 英語通訳を担当しました
外資系企業様のSNS関係のサービス企業研修案件の通訳ました
新着のランサー
翻訳家