プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などでドイツ語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
532 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
翻訳、ロゴ、キャッチコピー作成が得意です。
学生時代はあまり英語は得意ではなくむしろ苦手の分野でしたが、音楽や映画をきっかけに興味を持ち独学で勉強してきました。 ロゴやキャッチコピーですが、元々何かを製作するのが好きで、小さい頃から絵を描いたり、自分で物語を作って、文字を描くのが好きで、でも、それを本業にすることは出来ないので、普通に会社員として働いてきましたが、コロナをきっかけに副業としてやってみようかなと思い始め、企業や行政機関、他のサイトのコンペに応募するようになりました。 今までそれが採用されたことはありませんが、好きなことを副業として仕事にして将来的にそれで食べていければ一番理想です。 家族も居ますし、いつまでも派遣というのも不安があるためここで少しでも自信がつけばいいかなと思っています。 今まで、採用されたことが全くないですが、違うサイト等でロゴやキャッチコピーのコンペに積極的に参加してきました。 また行政機関や企業のコンペにも参加してきました。 翻訳に関してですが、こちらも他のサイト等で案件を受注して、英語から日本語への翻訳、スペイン語から日本語への翻訳等を行ってきました。 まだまだ時間掛かりますし、不手際もあると思いますが、一生懸命やらせて頂きますので、お仕事お待ちしております。
米国生まれ、オーストリア育ち、プロの音楽家、音楽療法士、トリリンガル。
2018年にウイーン国立音楽大学に卒業。 2019年日本への移住 現在、翻訳家、音楽療法士、フリーランスの音楽家として活動中。 ▼スキル 日本語からドイツ語又は英語に翻訳すること、ドイツ語の文学を直すこと ▼資格 1200円/h 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼得意/好きなこと 言語、音楽、本、旅 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
sns代行、動画編集、画像作成など高いクオリティでお届けします!
初めまして。藤本玲央と申します。現役大学生です。 【強み】 私は現役大学2年生であり、単位はほとんど取り終えているため、圧倒的な時間稼働することができます。また、若さ故の集中力と発想力には自信があります。 【可能な業務】 ●動画・画像編集投稿・編集全般(他サイトでアイコン作成をメインにやっておりました) 、power point作成 ●SNS投稿作成・代行(他サイトでInstagram、X等々の経験あり) ●ChatGPTを活用した記事作成 ●データ入力全般 ●AI使用後の修正 また、現在ファッションモデルとして活動しているので、被写体としての業務も可能です。 【活動時間】 毎日7時間ほど稼働しています。 【連絡について】 どのツールでも可能です。 【お仕事に対する姿勢】 丁寧で正確な業務を心がけ、クライアント様のご要望に出来る限りお応えできればと思っています。 お互いに気持ち良くお仕事ができますよう、責任感を持って担当させていただきます。 どうぞよろしくお願い致します。
英語、ドイツ語の翻訳やゲームローカライズ、ブロックチェーン関連の翻訳があればお声をおかけください
【経歴】 ・1999年ICU卒業 ・ドイツ語―日本語のフリーランスの翻訳業 ・2008年~ゲーム業界でローカライズや海外とのアライアンス業務 ・2019年~海外にてブロックチェーンのプロジェクトのプロジェクト管理や企画、海外チームとのリエゾン業務など ・現在は京都の宿泊業に就いております。 【可能な業務】 ・英語、ドイツ語の翻訳 ・ゲームローカライズ 【得意なジャンル】 ・ゲーム ・ブロックチェーン 【稼働時間】 週20時間くらいまで稼働可能です 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
体育会ゴルフ部に所属しています!
春から大学4年生になります!! 体育会ゴルフ部に所属していて将来はプロ目指して今は練習に励んでいます。空いている時間で得意の中国語を使ってお仕事をしたいと思っています。日本生まれ日本育ちですが国籍が台湾なので中国語もネイティブです。翻訳など中国語が使えるお仕事を是非募集していますのでお仕事依頼よろしくお願いします。
ドイツ語翻訳のおすすめポートフォリオ
某テレビ局の報道番組でインタビュー通訳、映像翻訳ました
ベトナム語 翻訳・通訳をお任せください
〜ご挨拶〜 この度は当方のページをご覧頂きありがとうございます! 越南出身のニャンと申します。 来日10年目。日本大学院に卒業した後、日本企業に就職しました。これまで、製造系・科学系・人材系、幅広い日越翻訳・通訳に携わってきました。 ◆実績例: ・会社案内/事業紹介/ホームページ翻訳 ・製品カタログ編集・翻訳 ・取扱説明書翻訳 ・契約書翻訳 ・書籍、論文の翻訳 ・ビジネス会の通訳(オンライMTG、電話代行、訪問同行) ・展示会の通訳 ・海外旅行博出展/セミナーの同時通訳(多数) ◆資格 ・2015年7月 日本語能力試験N1習得 ・2016年10月 BJTビジネス日本語+J1 習得 ◆使用可能なソフト ・Microsoft Word/Excel/PowerPoint ・Adobe Photoshop ・Sony Movie Studio Platinum(動画編集ソフト) ・Subtitle Edit(字幕編集ソフト)
中国語と日本語ともできる。
台湾人出身で沖縄に2年間住みました。今札幌在住です。中国語関係の仕事はお任せ下さい。
I'm a political science and philosophy student with international experience and a passion for inter cultural communication. Whether you're looking for support with research projects, event organization, translation, or foste ring cross-cultural understanding, I'm here to help. Key Skills: - Research and analysis in political and philosophical contexts - Strong organizational and communic ation abilities - Proficiency in German (Native), English (Fluent), Spanish (Basic Level), Japanese (Beginner) and Korean (Beginner) I bring experience from rom academic and practical roles, such as assisting with research funding programs and preparing elections. Clear and regular communication is important to me, so let's stay connected!
マーケティング家飲食店経営工務店経営他にも様々な経験から文章の構成等様々なことが出来ます。
文章制作は1500〜3000文字程度のものを850件程しました。 本業は投資家として割と自由に働いているのでいつでも対応可能です。 なのでマーケティング、投資、営業、自己啓発、等のアウトプットは得意です。 私は日々私と関わる人を幸せにしたいと常に思っています。 生きる上の指針は大切な人を物心両面で豊かにする。やりがいのある仕事は創造するが、仕事だけに生きず、大切なモットーに生きています。業務委託を通してお客様の困ったことや、ニーズを本気で満たしたいと思っております。 よろしくお願いいたします。
英国大学飛び級に相応しい高いスキルと、若さゆえの体力で、迅速に対応させていただきます。
▼経歴 高校1年の時からプログラマとしての活動を始め(4年目)、現在は英国の大学で飛び級でAIの研究を行っています。 主にアプリ開発に従事しており、フロント/バックエンドとサーバー管理も含めたフルスタック開発を遂行しております。 使用言語は Python / Java / PHP / HTML / CSS / JS / R / SQL です。 ポートフォリオとして私が一人でフルスタック開発したサイトがありますので、お気軽にご連絡ください。 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼資格 IELTS Overall 6.0 (英語) Goethe B1 (ドイツ語) ▼活動時間/連絡について いつでも柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早い返信を心がけますが、英国との時差の関係でお時間を頂く場合がございます。ご了承いただければ幸いです。
直訳より翻訳
可能な業務/スキル ・韓国語 ↔ 日本語 翻訳 ・PC 基本操作 (Excel , word 等) 活動時間/連絡 平日は午後5時以降のみ 週末はいつでも可能です 得意/趣味 ・アニメ、映画、ドラマ視聴全般 ・IT、ニュース 2017年 8月に来日 現在会社員として働いてます KakaoとLineのオープンチャットで日本語、韓国語を教えたりもしてます 高卒で日本語能力資格も持ってません お金の目当てより好きな仕事がしたくて登録させていただきました。 報酬は0円からでも構いませんのでよろしくお願いします。
効率
2017年 4月~ 筑波大学 2018年 4月~ つくば市役所 国際交流員 可能な業務 ・韓国語<ー>日本語 資格 ・日本語 N1 実績 ・1年に4回つくば新聞を翻訳 ・周りの小学校で韓国の文化講義 ・多数の日本語と数学の家庭教師 コメント 効率よく、発注者も自分も満足できるようにします。 任せてください。
平日5時間安定して取り組めます!
はじめまして。 プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 @flower鹿児島中央と申します。 私たちは法人として活動しており、主にAIを活用した業務、データ入力、デザイン関連の業務を中心に取り組んでいます。 平日5時間、安定した稼働が可能で、納期を守りながら着実に業務を進める体制を整えています。 ◆可能な業務/スキル ・データ入力(スタッフが多いため、件数の多いデータ入力や代行としても取り組めます) ・デザイン業務(チラシ、パンフレット、ロゴ、スタンプなど、様々なものを作成いたします) ・AIを活用したもの(画像生成や自然言語処理などの生成AI技術を活用し、デザイン企画・商品開発・マーケティングにおける業務効率化と創造性の向上を実現しています) ・軽作業等 ◆稼働時間/連絡について 平日:9:30~18:30 ※日曜・祝日は休み ご依頼には丁寧かつ誠実に対応させていただきます。 柔軟な対応も可能ですので、まずはお気軽にご相談いただけますと幸いです。 何卒よろしくお願い申し上げます。
信頼と責任を大切に、全力で取り組みます。
こんにちは、webライティングを主に行っています。文章を通じて情報をわかりやすく伝えることが得意で、SEOにも精通しています。webライティングにとどまらず、ほかの案件にも真摯に取組みクライアントのニーズに合った効果的なコンテンツを提供していきます。
努力が足りれば、天才になれる
初めまして、私はヴーヴァンカーと申します。ベトナムから来ました。ハノイ交通大学を卒業しました。専門は建築です、なので建築を関して言語を通訳する出来ると思います。2018年初頭、日本へ仕事に来て、鉄骨工事の図面を設計していた。仕事が上手くできるために、全て日本語で使わなければらない。ですから、日本に来る前に、ベトナムの日本語センターで1年半ぐらい勉強しました。日本語じゃなくて、日本の文化やビジネスマナーや工場生産管理なども学びました。2017年12月に日本語能力N3を取りました。現在、毎日会社で日本人と良く喋っているのでN2レベルがアップした。私は日本語しかが分からないが、私の彼女は英語が650TOEIC・韓国語が4TOPIKという能力試験免許を持っている。なので、出来れば、日本語と英語と韓国語を関して資料を受け取れる。また、ベトナム人のデザイナーチームがあるから、機械図面や建築図面や広告ポストーなどを設計する出来ます。 今年、新型コロナウィルス影響で、会社に仕事が少なくなっているので、空いて時間が多かったです。お客様は仕事があれば、任せてくださいませんか。私は一生懸命働きます。 心待ちしている。どうもありがとうございます。 宜しくお願い致します。
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?