プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
絞り込み
職種から探す
こだわり検索
希望時間単価
詳細検索
29 人のフリーランスが見つかりました (0.03 秒)
30日前以上
私はあなたのフランス語の文章や記事を書いたり翻訳したりします
はじめまして。 ご覧いただきありがとうございます。 宮城県に住み、フランス人翻訳家です。 資格としましては、フランスで1998年に大学で修士号を取得した後、「TOIEC 945」、「日本語能力試験1級」を取得してお... 続きを読む
ドキュメント分析及び作成代行承ります
8歳の時、父の努める会社で初めてComputerに触れてからほぼ50年が経ちました。そこから自分自身でGame Programを作成しそれらのGameのためのAnimationをDesignすることに興味を持ちました。最初はAnima... 続きを読む
本人確認 マーケティング・広報広告・海外進出コンサル
マーケティング・広報広告・海外進出コンサルティングをしておりますFOCUS J合同会社と申します。 現在、新規のお仕事を募集しております。 お仕事内容&規模関わらず、お気軽にお問合せ下さい。 【代表の主な経歴・長所】 ・会... 続きを読む
初めまして。アメリカ生まれ、日本育ちで、中学卒業後アメリカに戻り、高校、大学(イギリス留学を経て)をアメリカで卒業し、現在はアリゾナ州フェニックで不動産のエージェントのアシスタントをやっています。小さい頃から英語に携わる仕事がしたいと... 続きを読む
翻訳/タスク 日本の大手自動車部品メーカーにて、 新製品の開発プロジェクトと、社員向けのイベント企画を行っていました。 アイディア出し、企画、準備、運営、フィードバックを一貫して行っていたため、どのセクションでもリスクアセス... 続きを読む
フランス語翻訳のおすすめポートフォリオ
日本のApple Store公式スマホ用ゲームアプリの日本語→フランス語の翻訳を行いました
日本の伝統ファッション小物ブランド「SARAKICHI」サイトのフランス語翻訳を担当しました
本人確認
海外経験8年の、国立大で言語学を学ぶ大学生です。 英語とフランス語はネイティブレベルで運用できます。翻訳経験もありますので、お気軽にご相談ください。ご興味持っていただけましたら、右上の「メッセージで相談する」よりお声がけください。 ... 続きを読む
本人確認 あなたのプロジェクトは私のコミットメントです
PEGOT Maureen (ペゴ・モリーン) と申します。26歳のフランス人です。高校を卒業してから、語学、翻訳と事務の職業を専門にし、職業学校と大学を卒業しております。以前勤めていました株式会社バンケッツでは昇進し民泊部の部長... 続きを読む
日↔西英翻訳をしています。メキシコで生まれ育ち、日本にも6年ほど住んでいました。 日本語・スペイン語はネイティブで、英語はビジネスレベルです。 国際協力、展示会関連、マーケットリサーチ、オンライン秘書業務など様々な分野でも仕事をし... 続きを読む
英会話講師、キャッチコピー(英語)製作、アプリ翻訳、ebayなど海外ショッピングサイトへの商品説明翻訳などなど。その他情報サイトでの記事執筆など。よろしくお願いいいたします!
新しいことに常にアンテナ↑プロジェクト管理、翻訳・通訳、写真、デザインが得意。I wear many hats!
米国サンフランシスコ市在住の好奇心旺盛な30代。 過去10年間は東京にて電気通信業でキャリアを積み、プロジェクトに多く携わって参りました。副業やボランティアで数々の翻訳(字幕、海外に同行しての逐次通訳含む)もしてきました。現在は渡米... 続きを読む
本人確認 日本語からフランス語への翻訳ならお気軽にご相談ください
来日して今年で15年。 元日本代表監督のトルシエ氏の通訳の経験を持ち、様々な分野で翻訳・通訳のスキルを磨いてまいりました。 色んなことに興味、関心のある私ですが、人一倍順応性があり対応できる性格だと思います。これからも新しいことに... 続きを読む
本人確認 英訳・和訳・通訳・アテンド
英国の大学卒業後、ファッション&アート業界でリエゾン、コレポン、ドキュメントの英訳/和訳、会議通訳、海外スタッフ及び顧客のアテンド(通訳業務含む)を10年経験いたしました。 英語での交渉も可能です。 まずはお気軽にお問い合... 続きを読む
アメリカ在住15年、ビジネス(MBA)・クラシック音楽(特にヴァイオリン)を得意分野とする翻訳家です。
上智大学文学部英文学科を卒業後、カナダのハイテク企業での11年間の勤務を経て、ヴァンダービルト大学経営大学院にてMBAを取得後、アメリカの世界最大のソフトウェア会社の日本法人およびアメリカ本社で合計11年間プロフェッショナルとして勤務... 続きを読む
新着のランサー
翻訳家