プロに依頼したいお仕事を 誰でも・簡単・ 直接 相談できる!
お仕事の相談は簡単3ステップ
無料会員登録
プロを探す
相談
料金・口コミ・実績などで英語翻訳家のフリーランスを検索!提案の募集、業務委託での個人発注・外注から仕事の代行依頼までWEBで完結!「相談~支払い」もスムーズで簡単!無料登録で今すぐ利用できます。
絞り込み
スキル
ランク
認証状況
稼働状況
都道府県
360 人のフリーランスが見つかりました (0.02 秒)
①広報専門家がプレスリリース作成 ②翻訳(英語、英語)+字幕制作
ご覧いただきありがとうございます! 2024年から独立し、大学の留学生キャリアアドバイザー、中国語・英語翻訳+動画編集、日本語教育、プレスリリース作成に携わっています。 中国語・英語を使っての業務歴20年、通訳・翻訳、営業、マーケティング、接客に携わってきました。 広報歴は6年で、BtoC、BtoBともに経験があります。 ▼可能な業務/スキル ・中国語・英語の翻訳と字幕制作 ・プレスリリース作成 ・簡単な動画編集 ▼資格 ・中国語 旧HSK8級(上級) ・WEB制作コース修了(Adobe Photoshop/Illustrator/After Effects/Premiere Pro) ▼実績例 《プレスリリース制作例》 ・プロ書画家の講演イベント ・地方農家の初採れ野菜販売会 ・コーチング協会の期間限定セミナー ・カウンセリング団体のWEB書籍 ・ウェブ制作会社の助成金活用の割引 ・オリジナルシャンプー販売 ・有名スポーツマンが立ち上げた新アパレルブランド 《広報業務例》 会社案内作成 プレスリリース作成 マスコミ対応・取材対応 300社~ 企業SNS運営 記者会見の企画・開催 《 翻訳実績 》 ①(中国語・ビジネス・半導体・45分) 【台湾人スター記者が語る、TSMC大成功の理由】創業者モリス・チャンの人物像/会議の7つのルール/台湾のWinWinカルチャー ②(英語・ビジネス・書籍・30分) 【人類は「言論の自由」とどう向き合ってきたのか】『ソクラテスからSNS』著者 ヤコブ・ムシャンガマ/「エリート・パニック」の時代 ③(英語・ビジネス・マーケティング・45分) 【日本で急成長・Duolingoのマーケティングの強さ】語学学習アプリ「Duolingo」CMO・マニュー・オーサード/ゲーム性を重視する理由 ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。 ▼活動時間/連絡について できる限り柔軟にご対応させていただきます。急ぎの案件等もお気軽にご相談ください。 連絡は基本的にいつでも可能です。急ぎの案件が入っている場合はお時間をいただくこともございます。ご了承ください。 ▼得意/好きなこと ・旅行(世界20カ国) ・犬、メダカのお世話 ご興味持っていただけましたら、メッセージでお気軽にお声がけください。 どうぞよろしくお願いいたします!
海外在住!翻訳できます!旅人!現役ツアーガイド!元IT企業SSV!
2007-2014 SoftBank 株式会社で営業として東京都内で勤務•Microsoft 使えます ・営業、企画、マーケティング経験有り ・IT得意です ・データ入力得意です 2014-現在 オーストラリアに移住 ・現在は現地ツアーガイド ・オーストラリア事情に詳しいです ・海外からの日本という目線でお仕事できます ・翻訳可能 ・パートナーはオーストラリア人 *趣味* ゴルフ 海外旅行 国内旅行
多言語のコミュニケーション(日本語、中国語、英語、広東語、マレー語)、動画やポスターの制作も得意!
はじめまして、私はマレーシアから参りました、黄 暁燕(ワン シャエン)と申します。プロフェッショナルなクラウドソーシングワーカーとして、ランサーズに登録し、多様な仕事に取り組むことを目指しております。 PR広報、動画制作、翻訳に長けており、約3年間の経験を持っています。会社でも求人動画制作、お客様のポスター制作、リリースの翻訳などの実績もあり、高品質な成果物を提供する自信があります。 私の強みは、動画制作、言語(日本語、中国語、英語、広東語、マレー語)です。これにより、クライアントのニーズを的確に把握し、効率的かつクリエイティブな解決策を提案することができます。また、コミュニケーション能力も備えており、協力してプロジェクトを進めることができます。 私はランサーズのプラットフォームで、以下のような仕事に興味を持っています: ・動画制作 ・日本語➡英語、中国語などの翻訳仕事 ・ポスター、チラシ制作 ランサーズに登録することで、私はさまざまなクライアントとつながり、新たなプロジェクトに取り組む機会を得ることができます。また、自身のスキルや能力の向上にも注力し、クラウドソーシングコミュニティでの交流や学びの場を広げたいと考えています。 ご検討いただき、誠にありがとうございます。私のポートフォリオや詳細な経歴については、プロフィールページをご覧ください。今後のご連絡をお待ちしております。 何卒宜しくお願い致します。
英語翻訳、PR、ウェブディレクション、プロジェクトマネジメントなど多岐に渡りお手伝い可能です
英語歴12年 ニューヨーク及びロサンゼルス計4年在住 学歴 ニューヨーク大学院 早稲田大学国際教養学部(授業はすべて英語です) 高校: アメリカン学校 職歴 国連外郭団体、国連グローバルコンパクトにてコミュニケーションチームにて気候変動関連プレスリリース作成 直近 - IT企業で消費者向けサービス、クラウドファンディング・e-コマースのQAテスト、ウェブサイト導- 線設計3年担当 - 傍らでAIへの日本語↔英語翻訳・機械学習業務に従事 以前 -PR会社にてプレスリリース作成、ジャーナリストへの連絡、メディア露出、露出記事の好意度分析、レポート作成に従事 - pr関連アドバイス、英語でのお仕事など多岐に渡りお仕事可能です - 文字お越し及び英語翻訳歴:約5年 大学時代からインターンシップ・個別案件で文字お越し及び英語翻訳を10件ほど担当させていただいておりました。
広告・PRのライティング業務 お待ちしております。
広告のクリエイティブエージェンシーでCM、新聞広告、PR記事などの企画制作およびディレクションを店頭。クライアントは一部上場企業や自治体。 また、国際NGOの広報担当としてWebやニュースレターの編集執筆の経験やフリーランスとして報道番組のシナリオライティングの経験もあり。 IELTSスコア6.0(リーディング7.0)英語から日本語への翻訳記事の執筆も可能。 使用可能なソフト MS Word, Excel, Power Point Adobe Illustrater, Photoshop 活動時間/連絡について 本職の休業日である火曜日および水曜日はまとまった時間での作業対応が可能です。 その他の曜日については、夜間作業での対応となります。 ご連絡については基本的にEメールでの対応とお考えください。
英語翻訳・英文翻訳のおすすめポートフォリオ
祝 ランサーズ受注件数7777達成しました
決算書英訳:Apple 2025Q2の例文を作成しました
2024年ランサーズ報酬ランキングの「通訳者」部門1位に選定されました
京都のお茶のセレクトショップ、「茶舗 ゆと葉」様の多言語化Webサイトを日英翻訳いたしました
語学(英語)が堪能です。前職は人事、現職は広報(副業可)と、一貫して人に魅力を伝える仕事をしています
【職歴】 2003年~2007年:某大手企業にて人事採用・海外人事 2007年~2010年:メーカーにて人事企画 2010年~2011年:IT企業にて人事 2020年~現在:サービス業にて広報 【スキル】 英語:TOEIC800点 ワード、エクセル、パワーポイント資料作成 【勤務時間】 現在の仕事が9:00~12:00のため、ご依頼いただくお仕事は午後に取り組ませていただきます。もちろんお急ぎの場合は、その限りではございませんので、ご相談ください。 【その他】 #おしゃれ大好き#お酒大好き#小学生の娘がいます#本業はインスタの中の人です#チラシも作っています#英語が得意です#本業も在宅ワーク#ネットワークとPC環境整っています
マーケティング・広報広告・海外進出コンサル
マーケティング・広報広告・海外進出コンサルティングをしておりますFOCUS J合同会社と申します。 現在、新規のお仕事を募集しております。 お仕事内容&規模関わらず、お気軽にお問合せ下さい。 【代表の主な経歴・長所】 ・会社設立・新規事業立ち上げ経験あり ・フランスでの職歴あり(日本企業のフランス進出コンサル。計7年) ・大手外資系化粧品会社の広報・広告担当、サプライチェーン担当(計8年) ・英語・フランス語 ビジネスレベル ・プロジェクトマネージメント 【対応可能なお仕事】 ・広報(企画・プレスリリース・キャラバン・取材対応・プレス発表会運営) ・広告(リスティング広告・ディスプレイ広告・メディア広告・雑誌広告・クリエイティブ&運営) ・SNS(クリエイティブ&運営・インフルエンサー対応) ・市場調査(日本&海外) ・イベント企画&運営&コーディネート ・入札案件企画書作成 ・ECサイト作成&運営 ・越境ECサイト作成&運営 ・メルマガ作成&運営 ・リーフレット作成&運営 ・海外進出の為のコンサルティング ・翻訳・通訳(日英・英日・日仏・仏日) など
現役の金融機関広報です。金融業界に関するPR(メディアリレーションズ)をご支援します。
メディアリレーションズを中心とした広報経験15年超のプロです。現在金融機関に勤めており広報を担当しています。報道を起点としたステークホルダーの行動変容を実現した経験を持ちます。PR会社で基礎を学び、インハウスとして複数の金融機関の広報を経験していることから地に足のついたご支援が可能です。同時に戦略性も大事にしています。 ▼対応可能な業務 ・金融業界の広報(メディア)戦略に関するご相談 ・報道向け文書の作成(主にプレスリリースを想定) ▼連絡手段 ・Teams、Zoomなど柔軟に対応します ▼保有資格等 ・実用英検1級 ・証券一種外務員資格、内部管理責任者 ・2級ファイナンシャル・プランニング技能士 ・経営学修士号(MBA) ※守秘義務の都合上、記載できない実績もございます。 個別にはお話できるものもございますので、ご興味を持っていただけましたらお気軽にご連絡ください。
熱意をもって丁寧に仕事に取り組みます
【企画・宣伝・ブランド形成・顧客獲得】どの業界・商品・サービスでも、その魅力と価値を最大化し伝えます! 『質問』や『相談』がある場合、どうぞお気軽にご連絡ください! ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー 【受賞実績】 ☆2023 フリーランスアワード クライアント訪問部門 TOP100 ※登録者数:115万人以上(2024年現在) ★各種【魅力・価値】を最大化し、伝える専門家★ ◆総合プロデュースサービス:戦略立案から企画・宣伝・ブランド形成・顧客獲得まで、一貫してサポートします。 【事業内容】 ✔︎マーケティング戦略コンサルティング ✔︎コンテンツ戦略 ✔︎SNS戦略 ✔︎プロモーション戦略 ✔︎制作(WEB、宣伝資材) ✔︎コンテンツライティング ✔︎デジタル・フィジカルマーケティング戦略 【取引実績】 ・大手企業 ・中規模企業 ・フリーランサー 事業規模の大小問わず、さまざまなクライアント様とお仕事をしています。 【対応エリア】 ・北海道 ・関東 ・中部 ・関西 ・四国 ・九州 ・沖縄 【保有資格】 ✔︎マーケティング実務検定B級 ✔︎デジタルマーケティング検定 ✔︎基礎 SNSマーケティング検定 【職歴】 ◯不動産業界(大手代理店) ◯広告業界6年(雑誌広告・デジタル広告・アフィリエイト広告・モバイル広告) ◯大規模イベント運営(東京コンベンションセンター・大阪展示ホールにて)※BtoC:35,000人規模 ※独立する前の最後の職場は、国際的な企業の日本支社でした。 ※マーケティング部・デジタル戦略部門
プロフィールにご興味持っていただき有難う御座います。 ヤマモトと申します。 実績と過去の経歴は下記の通りです。 ★ライティング実績 1500字 インターン先のNPOの報告記事 1500字程度でインターン先のNGOの年報告書の記事翻訳 8本 2500字〜3000字程度の自社ブランド記事8本執筆 2000字 で自社ブランドのSEO記事 2本執筆 【可能な業務】 ・ブログ記事の執筆 ・Webコンテンツ制作(動画、投稿画像制作) ・リライト ・日英翻訳 ・Photoshop、Illustrator。 ・office(Word、Power Point、Excel)、WordPress(記事執筆、入力、デザイン) ・動画制作(Premiere Pro, After Effect)バラエティ系、テロップ作成など また、得意分野以外もお気軽にご相談ください。 【稼働時間】 週35時間ほど稼働可能 平日9~20時 土日9〜21時 【納期目安】 依頼から最短2日 急ぎの案件対応も柔軟にいたしますのでご相談くださいませ。 【経歴】 ・慶應義塾大学文学部、大学院の美術史専攻卒業 高校、大学と一般受験した経験と、塾講師もしておりました。学業や受験に関する記事執筆などはお任せください。 ・2020~2022年まで美術館職員として教育普及、またブログ執筆、人材育成などを行う。 アートなどに関する記事は西洋美術を中心に専門知識があります。 ・2022年は、転職し法人の新規事業企画部として新規事業立案、また立ち上げにおける諸業務を行う。 バスソルトやドライフラワー、温活ブランドなど幅広く業務を担当しておりました。 インタビュー記事、SEO記事、また商品ページ作成、SNS運用を行っていました。そのため美容、地方創生、社会問題などの記事執筆も可能です。 【留学経験】 長期はタイの王立大学院の方に1年行きました。その他10カ国以上に旅行や短期滞在の経験があるので、旅行や海外、英語勉強法関連の記事執筆、日英翻訳などもお任せください。 【資格】 ・TOEIC 895点 ・日本漢字能力検定準2級 【連絡方法】 チャットワーク Slack その他クライアント様に合わせて対応できます。 納期を守ることはもちろん、 ・1時間以内の返信を心がけております。 ・わからないことはその都度確認しながら対応いたします。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
山形市の映像文化創造都市のHPを英訳しました
名門大学理工学部 研究室紹介動画の英→日翻訳を担当しました
プレゼンテーション資料の翻訳を行いました
理工系映像翻訳の動画翻訳(日→英)を担当しました
海外プロモーションはノウハウ(Know How)よりもノウフーム(Know Whom)!
ロジスティクス20年、展示会関連15年 Made in Japan製品を、海外展示会等を通じて、海外に広める活動に関わってきました。 日本企業には、まだまだ展示会を活かす文化が根付いておらず、お祭り感覚が多く見受けられます。せっかくの商談のチャンスが展覧会になってしまっている例を多くみかけます。 過去の主な担当案件 ・ジェトロパビリオン ・大手広告代理店 ・その他日本パビリオン事務局 等 担当した業務 ・出展品輸送 ・パビリオンの出展者対応 ・展示会主催者との調整業務 ・ブースデザイン・施工、運営 ・バイヤー開拓とプロモーション ・展示会終了後のバイヤー対応のフォローアップ ・商談アテンド、通訳 海外展示会は、”各地域、業界の”銀座4丁目”に期間限定のプレミアムデパート”に例えることができます。 海外展示会に出展したけど、経費ばかりかかって、何もメリットがなかったとおっしゃる企業様のお悩みを解決します。 是非、ご相談ください!
通訳・翻訳の経験10年以上あります。現在も中国語(繫体字)の家庭教師を副業でやっております。
プロフィールをご覧いただき、ありがとうございます。 台湾出身中国語ネイティブの馮と申します。日本在住歴10年以上であり、分野を問わず、幅広く高品質の翻訳を提供できます。 以下に経歴や可能な業務などを記載しておりますので、ご覧ください。 【経歴】 ・青山学院大学MBA 卒業 ・2023年から現在まで、マーケターとしてPR会社で活動中 【現在の業務内容】 現在主に行っている業務としましては、 ・PR、広報企画 ・マーケティング戦略 などを担当しております。 【可能な業務】 上記の業務内容の他、 ・ペルソナ設定やキーワード選びなどのコンテンツマーケ ・マーケティング戦略考案 ・中国語・英語翻訳 などを得意としてます。 【資格】 中国語(簡体字、繁体字)ネイティブレベル ・TOEIC935点 ・IELTS6.5 ・日本語能力試験N1 【稼働時間】 平日夜・土日祝日での在宅ワークをお受けしております。 【翻訳事績】 中国語・日本語翻訳案件5年以上経験済み ・IT分野: 大手IT企業のプレスリリース(10件以上) ・観光分野: 台湾における政府機関の配布資料(5件以上) 観光youtube映像字幕(約30分) 納期を守ることはもちろん、丁寧なコミュニケーションを心がけております。 ご連絡いただければ、すぐに対応できる態勢を整えておりますので、どうぞよろしくお願いします。
7年の経験を活かして、適切で確実な翻訳業務を行わせていただきます。
初めまして。プロフィールご覧いただきありがとうございます。Ryushoと申します。 【常に正確、迅速なサービスを届けたい】を心がけながら業務を遂行しております。 ▼可能な業務 •記事作成 •翻訳業務 •英語を使用する諸業務 また、未経験の業務も持ち前の飲み込みの速さとやり遂げる意志を持って満足のいく結果にしてみせます。 ▼稼働可能な時間 月〜金曜日: 18時以降〜(6時間以上可) 土日祝日: 〜12時間まで対応可能 ▼連絡手段 ご提示いただく連絡手段にて対応させていただきます。土日祝日関係なく迅速な返信を心がけております。 ▼これまでの経歴 2015〜2019 ハワイにて高等学校、Mid-Pacific Instituteを卒業。 2019〜2022 ハワイ大学経済学部国際経営学部に入るも、金銭的な理由から2022年に中退。 2022〜2023 アシックスジャパン入社後、販売員として主に海外からのお客様の接客対応を担当。 2023〜 一月より株式会社ファストリテーリングにてPR•マーケティング部のアシスタントとして入社。 ▼資格 TOEIC保有点数: 870点 留学期間: 7年 ▼趣味•特技 サーフィン、スケートボード、ファッション、絵を描くこと、 どうぞよろしくお願いいたします。
スピード×正確さ
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。 東京で広報として活動しております。 現在は採用広報として主にSNS運用に尽力しております。 訴えたい層に合わせた記事やキャッチフレーズを書き、 読者の記憶に残るものを発信することを心がけています。 ◆Wantedly上位掲載経験あり(15位/30000社中) 【可能業務】 ・記事 ・翻訳(英語・フランス語) ・アンケート 始めたばかりでまだ実績はございませんが、丁寧にかつスピーディーに対応いたします。 どうぞよろしくお願いいたします!
バイリンガルコミュニケーションスペシャリスト
プロジェクトマネージメント、ソーシャルメディアマネージメント、完全バイリンガルにて実施可能
久米島自衛隊分屯基地から正式に英語コーチングのご依頼をお受けしました
アメリカ開催商談会での英訳資料作成をお受けしました
2025 PONANT クルーズ ル ジャックカルティエ号 ツアー英語通訳をしました
ドキュメンタリーの台本の日本語を英訳しました
新着のランサー
翻訳家
この検索結果に満足しましたか?