佐渡麻衣子 (sadomaiko)

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです 初心者に優しい 6ヶ月以内に初心者クライアントの依頼に1回以上成約した、初心者に優しいランサーです

認定ランサー

自己紹介

医薬系の文書・映像翻訳を中心に活動するフリーランスです。
製薬会社・CRO・翻訳会社の社員として約4年半医薬翻訳に従事。翻訳の仕事を開始して8年目。日本で心理学学士号、エストニアでヘルスケアテクノロジー修士号を取得。

▼可能な業務
・文書翻訳・校正(日⇔英の論文/書籍/ニュース記事/Webページ/販促資料)
・字幕翻訳(日⇔英の文字起こし/ハコ書き/字幕/動画への字幕挿入)
・吹替翻訳(日⇔英の原稿作成)
・機械翻訳評価・ポストエディット(PE)
・AIシステム関連に使う医療データの前処理

▼経験分野
・医療
(治験/臨床検査/薬事/獣医学/遠隔医療/再生医療/遺伝学/医療経済学/スポーツ医学/歯科/医療機器/代替医療/生化学/腸内細菌/食品/脳科学/心理学/育児/サプリ/教育)
・IT(Webマーケティング/サイバーセキュリティ/仮想通貨/操作マニュアル/AI/CRM)
・ビジネス(与信管理/利用規約/M&A/国際情勢)
・その他(eスポーツ/ドキュメンタリー/ゲーム/RPG/ファンタジー/アニメ)
・英語(スタイルガイド・用語集作成/英訳指導/英単語アプリ品質改善/翻訳支援ツール調査)

▼活動時間/ご連絡
土日祝日問わず柔軟に対応いたします。急ぎの案件も右上の「メッセージで相談する」よりお気軽にお声がけください。エストニア在住のため日本より6時間遅い時差を活かして、夜にご依頼いただいて翌朝に納品といったことも可能です。

▼価格/納期
ご予算の範囲でできる限りご希望に合う提案をさせていただきます。

▼納品形式
Microsoft Office/Google/SRTファイル/YouTube/WordPress 等

▼作業環境
PC2台(Windows/Chromebook)

▼翻訳関連ソフト
Trados 2019/Subtitle Edit

▼資格
・IELTS7.0/9.0(Readingフルスコア)
・薬学検定1級
・知的財産管理技能検定2級 等

▼おわりに
ランサーズでは自身のスキルを上げることで微力ながらクライアントのみなさまに直接お役に立てることにやりがいを感じています。おかげさまで2020年1〜2月度翻訳部門ランキングTOP1に選出いただきました。いつもご利用ありがとうございます。
医薬以外の分野でも興味を持っていただけましたら、何でも一度ご相談くだされば幸いです。最後までご覧くださりありがとうございました。

もっと見る

出品中のサービス

もっと見る

ポートフォリオ

もっと見る

スキル

もっと見る

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

30代後半女性 -

最終ログイン 2020年10月26日

本人確認
機密保持確認
電話確認
ランサーズチェック
希望時間単価
3,000 円 / 時間
状況
仕事できます

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
127件
作業数
2件
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
100%

ユーザー情報

登録日
2017年8月17日
ユーザー名
sadomaiko

このランサーに関連した他の仕事を探す