ご依頼者様のニーズに合った最適な翻訳をご提供させていただきます。
実名で『テオドールから地球へ』翻訳、校正 『フェローシップ』、 『地球の目醒め』翻訳、校正
『生き方を創造する生命科学』のライター、校正、『プレアデスミッション』翻訳、校正(以上たま出版)
『見えない力 サトル・エネルギー:古代の叡智ヒーリング・パワーとの融合』翻訳、校正(太陽出版)
『来るべき世界』翻訳、『アセンションへの道』翻訳、校正(ナチュラルスピリット)含む9冊の翻訳書がございます他、絵本、政治、歴史の日英翻訳書が3冊ございます。
IT辞書のリライト
ITに関する日本語規約の英訳
スピーカーの貿易に関する英日、日英翻訳
クリーニング技術に関する英日翻訳
ミャンマーに関する国際記事の英日翻訳
GPSに関する技術日英翻訳
ダスト粒子に関する研究文書英日翻訳
スマートフォンアプリに関する日英翻訳
電気通信関係のコレポン翻訳、英語⇔日本語
など、幅広い翻訳経験多数ございます。
英検準1級、米国、英国留学経験ございます。
医学、心理学の学術論文の翻訳経験もございます。
「トーリック眼内レンズ挿入眼における術後軸回転の検討」論文日英翻訳
無電解複合メッキ皮膜技術に関する日英翻訳
車専用の電磁波防御シートについての説明文日英翻訳
東京女子大学文理学部心理学科卒
豊島ヶ岡女子高等学校卒
急ぎのお仕事にも十分にご対応可能です。よろしくお願い申し上げます。