南ロココ

南ロココ

在米経験を生かした英語翻訳ならお任せください!


  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

60

タスク数: 68件

評価

60

0

完了率

100 %

タスク承認率: 100%

リピーター

4

自己紹介

在米経験を生かした英語翻訳ならお任せください!

米国大学卒業後、現地にて就業した経験があり、現在は日本とアメリカを行ったり来たりしています。
そのため、英語翻訳が得意です。
書くことが好きで、フリーランスにてライターの仕事をしています。
映画と旅が大好き。主に北米の旅行に関する観光記事と海外の面白ニュースの翻訳記事を定期的に執筆しています。
毎日1本程度の映画を見ており、日本公開未定作品や、日本公開前作品の情報、翻訳されていない出演者のインタビュー映像や記事、データから得た情報を元に、趣味で映画ブログを運営しています。

稼働時間の目安
仕事できます
得意なカテゴリ
ネーミング・名前募集
キャッチフレーズ・コピー
記事作成・ブログ記事・体験談
DM・メルマガ作成・制作代行
シナリオ・脚本・小説作成
インタビュー・取材
その他 (ライティング)
リライト・校正・編集
電子書籍制作
データ収集・入力・リスト作成
テキスト入力・キーパンチ
データ閲覧・検索・登録
データ整理・分類・カテゴリ分け
データチェック・判断
テープ起こし・文字起こし
データ調査・分析・統計
その他 (タスク・作業)
英語翻訳・英文翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
Excel 10年以上
PowerPoint 10年以上
Word 10年以上
データ入力 10年以上
ライティング 2年
ライティング(基礎) 1年
英語翻訳 7年
登録日
2015年9月1日
メッセージ返信率
61%
メッセージ通知
お知らせ
メールの受信
見積もり・仕事の相談

実績・評価

よくある質問 by ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
1~3時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
場合によって
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
いいえ
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい
このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます