自己紹介
英語の便利屋、 English_Utility@Neighborhood 英語の事なら何でも
貿易実務で40年の経験あり、ビジネス英語が得意です。海外法人の代表経験もあります。技術(電子、通信、精密機器、ITなど)海外法務にも精通しています。
英語でお困りのことがあれば何なりとご用命ください。英語ーー日本語の翻訳、和訳はもちろんですが、会議の通訳、輸入・輸出に関するご相談などなんでも承ります.
フリーランス翻訳歴6年になります。これまでに精密機器メーカー製品の取説、サービスマニュアルを作成し、英文ウェブページの作成も行いました。また医療法人のウェブページ作成では、200を超える様々な病気に対する診断と治療方法に関する説明文を翻訳しました。
また学術論文や、調査・研究報告書の翻訳も経験しました。
守秘義務の点から詳しい内容はご紹介できませんが、ご興味がございましたら個別にご相談させて頂きます。
活動時間・連絡:
定年退職していますので、柔軟に対応できます。土日・祝日の作業も可能です。基本的に翻訳作業は1日10時間以内としております。連絡はいつでも可能ですが、地域町内会の会長をしていますので、月の内2-3回夜の会合(2-3時間)があり、出かけることがありますので返答するのが遅れる場合があります。
ご興味を持っていただけましたらメッセージでお気軽にお声がけください。
宜しくお願いします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳秘書・アシスタント経理・財務・税務・会計パワーポイント作成エクセル作成ワード作成その他
- 得意なスキル
-
PowerPoint 10年以上ライティング 10年以上英語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2015年2月17日
- メッセージ返信率
- 98%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信ブラウザの通知
実績・評価
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 1~3時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい