自己紹介
【日本語ネイティブ、韓国語ネイティブレベル】韓国語の翻訳・通訳をしております
ご覧いただきありがとうございます。
中学から単身で韓国に留学し、現地の中高大学を卒業した後、日本に帰国しました。
帰国後は、韓国に本社がある会社の日本支社で、役員秘書及び営業サポートをしておりました。
会社は出産を機に退職し、フリーランスとして翻訳・通訳をしております。
日→韓、韓→日 どちらも可能です。
ジャンルや詳しい内容は下記のとおりです。
【翻訳】
契約書、取扱い説明書、プレゼン資料、証明書、論文、ビジネスメール、プレスリリース、
ニュース記事、ドラマのセリフ、マンガ、教材
【通訳】
出張者同行(会議、テレカンファレンス、会食)、イベントのポップアップストア,
病院診察の同行
■作業時間
平日の午後~22時までの間で調整
曜日によってスケジュールが違うので、固定の時間帯ではなく、調整しながら作業させていただいております
■連絡について
連絡は基本的にいつでも可能です。
できるかぎり早く返信するようにいたしますが、急ぎの作業が入っている場合は、
お時間をいただくこともございますので、ご了承いただけますと幸いです。
ご興味をもっていただけましたら、お気軽にメッセージでご連絡ください。
- 稼働時間の目安
- 対応可能です
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,300 円 / 時間
- 登録日
- 2025年5月12日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信