自己紹介
英日翻訳、オンライン秘書、データベース作成、人事業務、調査
これまで約20年間 テクニカル通訳・役員秘書、海外営業、マーケティングリサーチをメインに携わってきました。
テクニカル通訳としてはお客様のニーズを的確に伝え、より深いニーズを掘り起こすように努めてきました役員秘書としてはスケジュール調整・管理、出張手配、来客対応等、役員が業務に専念できるよう補佐を行い、常に先回りの行動を心がけて取り組んできました。海外営業としてはお客様対応の向上、販売実績の向上を営業成果としてあげることができました。また内閣府調査員として海外企業のマーケティングリサーチとホシザキの海外展開に関するマーケティングを行いました。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
商品企画・アイデア募集広告・PR・パブリシティ・宣伝データ分析・統計解析市場調査・マーケットリサーチ現地調査・現地取材営業・テレマーケティング秘書・アシスタント人事・採用カスタマー・メールサポート経理・財務・税務・会計パワーポイント作成エクセル作成アクセス作成ワード作成経営・戦略コンサルティングキャリア・人材コンサルティング
- 得意なスキル
-
Access 3年Excel 5年戦略・立案 3年英語翻訳 10年以上調査・統計 7年
- 登録日
- 2014年10月11日
- メッセージ返信率
- 68%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
プリンター製造会社
-
内閣府・京都大学研究調査員
-
インターナショナルスクール日本語・英語講師
-
英語講師(京都コンピューター学院)
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい