自己紹介
ロンドンに留学経験あり、より実践的な英語表現、日本語翻訳のノウハウがあります。
▼可能な業務/スキル
・英語での翻訳
・英語での通訳
・外国人とのメールや電話でのやりとり
▼資格
TOEIC 810
▼活動時期/連絡について
継続的な案件も積極的に対応させていただきます。
連絡は基本的にいつでも可能です。できる限り素早く柔軟に対応させていただきます。
▼得意/好きなこと
・英会話
・英語翻訳、通訳
・国際交流
・イタリア語の学習
・ファッション
・衣服デザイン、縫製
大学の頃、留学生に授業の同時通訳をしていました。ロンドンに語学留学をし、実践的な会話、英語表現を身につけました。海外の友人が多く、日常的にも外国人と接する機会が多いです。商品のお取り引きやお問い合わせに英語で対応し、満足して頂いた経験から、英語には自信があります。スキルを生かせるお仕事を探していたため、英語通訳、翻訳の案件等ありましたら積極的に承りたいと思っています。
ご興味をお持ち頂けましたらお気軽にメッセージを下さい。
どうぞ宜しくお願い致します!
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳
- 登録日
- 2020年2月3日
- メッセージ返信率
- 100%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信アプリの通知
実績・評価
資格
-
TOEIC 810
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 4~6時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい