自己紹介
ポルトガル語ネイティブ。
日本企業勤務、営業事務および営業経験あり。
在日ブラジル企業(金融、通信、新聞社、石油公社など)をクライアントに持つ。
日本・ブラジル両国のビジネスカルチャーを理解しております。都内在住、近隣であれば直接打ち合わせ可能です。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 得意なカテゴリ
-
記事作成・ブログ記事・体験談資料作成・レポート・論文作成データ収集・入力・リスト作成モニター・アンケート・質問その他翻訳営業・テレマーケティング
- 得意なスキル
-
ポルトガル語翻訳 10年以上
- 登録日
- 2010年12月21日
- メッセージ返信率
- 81%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
約8年ブラジル、ポルトガル語関連業務に携わる。日本での社会人経験および日系企業勤務18年。
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 8時間以上
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい