コーチングセッション録音をICF資格申請用に英語に翻訳起こしし ます

ミライコーチ

業務内容

ICFコーチング資格申請のためのコーチングセッション録音を英語に翻訳起こし、および日本語文字起こしを承ります。

ICFのコアコンピテンシーを念頭に置き、日本語と英語のずれを少しでも減らすよう、必要に応じてコーチご本人とニュアンスを確認し、翻訳します。
申請の3か月以上前までに音声ファイルを添付の上お問い合わせください。

PCC・ACCともに実績あり。規定に沿った形で納品いたします。

餅は餅屋ということでチームで業務を行います。(逐語録:文字起こし慣れているライター・英訳:海外在住 海外大学院卒業 海外で働くコーディネーター :チェック:国際コーチング連盟PCC取得者)

言語
英語

基本料金

プラン
44,000

ベーシック

20-25分未満
55,000

スタンダード

25分-30分未満
65,000

プレミアム

30分-35分未満
納期
14 日
14 日
30 日
合計
44,000円
55,000円
65,000円

オプション料金

2本同時ご依頼 全体価格より500円引。
108,500円 / 納期 +14日

出品者

ミライコーチ
ミライコーチ (miraicoach)

丁寧にお仕事いたします。

  • 0 満足
    0 残念
  • 本人確認
  • 個人
  • 東京都

自己紹介
初めまして。
国際コーチング連盟PCC保有者です。
音声から日本語逐語録の作成をプロであるライターが担当し
日本語逐語録の英語への変換を、現在海外在住の海外大学院卒の
海外で働くコーディネーター
が担当します。
今までACC・PCCのセッション両方について作成経験があります。
音声データも最適な形に変換してお渡しいたします。

皆様のご依頼をお待ちしています。

注文時のお願い

セッションの音声データを確認させていただいた上で、対応可能かどうかご連絡します。