lingoling

lingoling

韓国語への翻訳・チェック・多言語フォーマットDTP(InDesign)ならお任せ下さい。

  • lingoling
  • 翻訳家
  • 個人
  • 韓国
  • 60代前半
  • 男性
  • 総獲得報酬: 0 円

  • 本人確認
  • 機密保持確認
  • 電話確認
  • ランサーズチェック

実績数

0

評価

0

0

完了率

--- %

リピーター

---

自己紹介

韓国語への翻訳・チェック・多言語フォーマットDTP(InDesign)ならお任せ下さい。

韓国語翻訳者(チェッカー)・多言語フォーマットDTP(在宅)

分野:
政府刊行物、政策、法律、契約書、経済、経営、社会文化、音楽、IT、情報通信、マニュアル、図書翻訳、その他

・「外国人のための日本生活ガイドブック」(IDC・ITJ・KDD) 翻訳・DTP
・「東京労政事務局ハンドブック」,新宿区,練馬区,豊島区,中央区,台東区,千代田区,江戸川区,世田谷区,品川区,目黒区,北区,武蔵野市,川口市,川越市,志木市,川崎市,大阪市,甲府市,習志野市,守山市,調布市,市原市など,外国人のための生活情報誌の創刊号及び改訂版の翻訳・DTP,(1998〜2002)
・各種日本語教材、多言語パンフレット・メニュアール・政府刊行物及び図書翻訳・DTP・EBOOK制作 等々

所有ソフトウェア:
SDL Trados Studio 2014
Adobe InDesign CC
Adobe Illustrator CC
Adobe Photoshop CC
Adobe Acrobat DC

稼働時間の目安
仕事できます
稼働単価の目安
基本単価:
1,000 円 / 時間
得意なカテゴリ
韓国語翻訳
映像・出版・メディア翻訳
得意なスキル
韓国語翻訳 10年以上
登録日
2016年10月25日
メッセージ返信率
38%
メッセージ通知
お知らせ
見積もり・仕事の相談

実績・評価

このプロフィールを通報する

メッセージをする

最終ログイン:30日前以上 稼働時間の目安:仕事できます