lamination2015

認定ランサー 実績、報酬額、高評価などの条件を満たしたランサーです

認定ランサー

lamination2015

  • 翻訳家
  • 個人

日英・英日翻訳をご希望の方はいつでもお問い合わせ下さい。

  • 希望時間単価 未入力
  • 実績 22
  • 評価 5.0
  • 完了率 100 %

もっと読む

はじめまして。
企業パンフレット、ウェブサイト/ロゴデザイン、契約書、学術論文、貿易文書、同時通訳、塾講師・家庭教師等で日英・英日翻訳の経験があります。
納期を守り、クライアント様とのコミュニケーションを大事にしております。
ご要望にはフレキシブルに対応致します。どうぞお気軽にお問い合わせ下さい(アメリカとイギリス・イングランドの大学に留学・プレゼン経験あり)。

Dear Sir or Madam,
My translating experiences between Japanese and English include corporate brochures, websites/logo designs, contracts/agreements, academic papers, trading documents, simultaneous interpretation, instruction at private schools and/or tutoring at home, etc.
I have experiences of studying and making presentations at universities in the US and the UK (England). Your translation deadline is guaranteed and it is vital for me to have good communication with clients like you.
Your inquiries will be responded flexibly at any time. Please feel free to get in touch with me.
Best regards,
lamination2015

実績・評価

もっと見る

経歴・資格

居住経験: 四国・関東・関西・アメリカ・イギリス等
1987年 4月~2018年 2月
英検1級
2000年 1月~2000年 12月

ランサーズチェック

作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
はい
作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
はい
メールの確認頻度は?
毎日
一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
6~8時間
著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
はい
個人情報保護について理解していますか?
はい
業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
はい
プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
できる
見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
はい
ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
はい

50代前半男性 徳島県

最終ログイン 2019年3月22日

本人確認
機密保持確認
電話確認
希望時間単価
未入力
状況
-
詳細情報

実績サマリー

報酬額
非公開
受注数
22
作業数
0
プロジェクト完了率
100%
タスク承認率
---%

ユーザー情報

登録日
2015年 3月 3日
ユーザー名
lamination2015

このランサーに似た他のランサーを探す

このランサーに関連した他の仕事を探す