自己紹介
韓国語のニュアンスを汲み取った翻訳が得意です‼︎
はじめまして
梅田有里と申します。
この度はご覧いただきありがとうございます!
日韓ハーフとして生まれ、韓国にルーツのある生徒が集まる学校でネイティブの方々と学生生活を過ごしました。
学生時分より主に知人やsns上から依頼を頂き、翻訳業務を行なっておりました。
経験のある翻訳業務⬇︎
手紙・ホームページ・ドラマ・映画・ビジネスメール・会議資料・sns運営・YouTube字幕作成・web小説翻訳
韓国での同時通訳(観光・美容医療)もしておりました。
可能な業務⬇︎
翻訳全般・テープ起こし・YouTubeやTikTok字幕作成など幅広い対応可能です。
ビジネス文書◎
(日本語→韓国語・韓国語→日本語)
※Excel・word・スプレッドシートなどの基本的な文書作成ツール使用可能です。
連絡可能な時間帯⬇︎
日曜・祝日以外の9-20時
※緊急の際は日曜日や時間外も受付いたしますので、文頭に<緊急>とご記載ください
誠実で丁寧かつ迅速な対応を心がけております。
検討段階でも気軽にお声がけください!
よろしくお願いいたします。
- 稼働時間の目安
- 仕事できます
- 稼働単価の目安
-
基本単価:1,500 円 / 時間特許文などの専門性の高い文章:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
SNSアカウント運用・設定SNS広告運用記事作成・ブログ記事・体験談Webサイトコンテンツ作成DM・メルマガ作成・制作代行ビジネス・セールスレター・スピーチ資料作成・レポート・論文作成マニュアル作成プレスリリース作成文書作成求人原稿作成その他 (ライティング)リライト・校正・編集データ収集・入力・リスト作成テキスト入力・キーパンチデータチェック・判断テープ起こし・文字起こしレビュー・口コミ (クチコミ)写真投稿・写メール投稿チケット・出品・予約代行韓国語翻訳映像・出版・メディア翻訳YouTube動画編集・加工画像加工・写真編集・画像素材メール・フォーム送信代行パワーポイント・スライド作成Excel (エクセル) 作成Word (ワード) 作成その他
- 得意な業種
-
マスコミ・メディア新聞・雑誌・出版広告・イベント・プロモーション芸能・エンターテイメントゲーム・アニメ・玩具恋愛・出会い・占い翻訳・通訳
- 得意なスキル
-
韓国語翻訳 5年
- 登録日
- 2024年12月7日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信