自己紹介
大学院で建築学を専攻。建築・デザイン・観光・ゲーム・文芸など、文化全般の翻訳を承ります。
<<英⇆日翻訳>>
▼活動時間
いつでも対応可能。
*連絡は平日の9:00-18:00にいただけるとすぐに返事ができます。
▼資格
・英検 1級 (2020.6)
・TOEIC 900 (2018.04)
・2級建築士勉強中
▼略歴
2015〜2020年 早稲田大学大学院建築史系研究室。建築技術書の翻訳など様々なプロジェクトに携わってきました。
現在、ゲーム翻訳を中心に個人で案件を請け負っています。
▼海外経験
アメリカ 1半年 (建築視察旅行)
イギリス 3年半
フランス 9年半
長期の海外滞在経験から、日英翻訳においても自然な表現を選択できます。
▼翻訳経歴
・大学院では建築技術書やデザイン論に関する論文の翻訳について、専門家指導の下5年間
携わりました。
建築設計はその時代の都市・政治・経済から文学・美術まで幅広い影響を受けるため、膨大な背景知識をインプットした上での翻訳作業となります。
歴史系研究室で培った幅広い知識と調査力を生かした、正確な翻訳が強みです。
基本的に文化全般対象と謳っていますが、以上の経緯からどんな翻訳でも対応可能です。
▼得意分野
・建築・デザイン(書籍・論文・記事・プレゼン資料・コンペ提案書など)は文献資料・データベースともに揃っており専門としています。建築や都市、工芸を扱う理由から観光分野も得意としています。
・実務経験は浅いですが、5年間の経験から正確丁寧かつなるべく短納期で仕上げることが可能です。
・フォーマルインフォーマル、口語表現にも対応可能(英⇨日)。
▼翻訳実績
建築系書籍・書籍(煉瓦造建築に関する技術書など)
建築コンペのプレゼンテーション資料、原稿
大学内講演会のチラシ
伝統工芸の紹介記事
ゲーム翻訳(シナリオ、セリフ、フレーバーテキスト)
住民票、経歴書
など
▼得意/好きなこと
・グラフィックデザイン...図面に関する展覧会の設営経験あり
・旅行...建築視察で培った豊富な旅行経験
・ファッション...ヴィンテージ・デッドストックが好き。アパレルショップ勤務経験あり
・エンタテインメント...アニメ、漫画、映画
- 稼働時間の目安
- 仕事できます (30日以上前)
- 稼働単価の目安
-
基本単価:2,000 円 / 時間
- 得意なカテゴリ
-
英語翻訳・英文翻訳映像・出版・メディア翻訳
- 得意なスキル
-
Adobe Illustrator 7年Adobe InDesign 5年Adobe Photoshop 7年AutoCAD 7年Excel 7年FileMaker 3年GoogleSpreadSheet 5年minecraft 2年Office365 7年チラシ作成 5年英語翻訳 5年
- 登録日
- 2020年9月4日
- メッセージ返信率
- ---%
- メッセージ通知
-
お知らせメールの受信
実績・評価
資格
-
TOEIC 公開テスト スコア 900
よくある質問 by ランサーズチェック
- 作業をするパソコンはウイルス対策が行われていますか?
- はい
- 作業をするパソコンは共有ではないか、パスワードが設定されていますか?
- はい
- メールの確認頻度は?
- 毎日
- 一日に作業ができる時間(1週間平均)はどれくらいありますか?
- 6~8時間
- 著作権などの知的財産権について理解し、提案や仕事内容に権利侵犯がないか注意していますか?
- はい
- 個人情報保護について理解していますか?
- はい
- 業務委託契約や秘密保持契約などの契約を結ぶことができますか?
- はい
- プロジェクト開始後など、必要であれば情報を交換し、電話などでも連絡できますか?
- できる
- 見積書や請求書などが必要であれば、作成できますか?
- はい
- ランサーズの利用規約や各種ルールを理解していますか?
- はい